Пирамиды и когнитивная архитектура

«Я слышу тут туберозу!»
«Здесь нет туберозы, вы что, читать не умеете?»
«А я не туберозу а гардению, наверное, у меня совсем нос плохой»
«А в пирамидке с французского сайта там молочные нотки…»
«Совсем с ума посходили, молоко льют во флаконы а потом удивляются, почему нестойко все»

Наблюдала наблюдала я баталии и накопила слов на лонгрид.
Уложив в голове системную сложность восприятия и распознавания ароматов, которая коренится в нашем языке и в самой когнитивной архитектуре мозга, становится понятно, почему такие существуют жаркие баталии и такая путаница в описаниях духов, официальных и не только.

Понятно, что «пирамида» или «состав аромата» — это подсказка, и подсказка часто ну такая, немного взятая с потолка, но какой ей еще быть. Сами посудите: если бы у нас были слова, обозначающие непосредственные ольфакторные ощущения, такие, как есть для цветов, например, было бы сложнее запутать людей. Как про одежду пишут: «Черное платье, артикул такой-то». Поверх «черного» можно навертеть сколько угодно метафор и описаний, что это «теплый черный», «холодный черный», «праздничный черный», «таинственный, как черная дыра черный» и «черный как галочьи перья», но все-таки это черный, и никогда за черный не сойдет, скажем, синий или коричневый.
Хотя что там, бывают, конечно, что очень темно-синий называют темно синим, а многие (хотела написать «многие комментаторы фрагрантики») возмущаются что какой же это темно-синий, когда это черный. Так что когда доходит до нюансов — сложности есть везде. Но с цветами все-таки проще, есть доступные каждому шкалы с названиями, есть пантоны и проч, довольно легко сличить одно с другим и спорить уже о бесконечном разнообразии оттенков черного цвета на понятном языке (зеленый или красный отлив, глубина, интенсивность и тд)
Итак, вернемся к моим баранам: к языку и способам описания ольфакторных ощущений, для которых нет специальных слов, если вы не говорите на языка Джихаи или Мани. Если нет специальных слов, что мы можем взять вместо?
1) Указание на источник, как будто бы похожий (пахнет как рассол)
2) Крос-модальная метафора (тяжелый, душный, красный запах)
3) Привлечение сценария, что близко к пункту два, но часто заводит далеко, например, как говорит Матвей «Пахнет как будто 83-й год, я в первый раз в Геленджике, на мне платье из ситчика набивного и тут такая ещё чайка слева пролетела, холодно так довольно, но купаться можно»

Как вы видите, в официальных релизах и описаниях используются все три пути:
1) пирамидка as is (типа пахнет как роза, лимон, кориандр)
2) Солнечный и радостный (солнечный свет кочует и в пирамиду тоже)
3) Сюжетные указания, портреты Джоли на постерах, рекомендации «для человека который… уверен в себе/тигрица-эротическаяптица/покоряет мир/ нужное подставить»

Так что смутность, романтика и переменная облачность маркетинговых описаний — следствие не только желания запудрить покупателям мозги (хотя этот мотив тоже всегда лежит в основе любой рекламы, что уж), это следствия языка.

У нас нет другого языка и другой возможности говорить о запахах, только «зеленый», только «как лайм», только «как будто ветром раздуло занавеску».

Кто-то, возможно, был бы счастлив написать «я сделал запах такой: лиллпит, муйдос, итпэт»(наугад взяла примерную транскрипцию описательных прилагательных для запаха из языка джихаи, это как если бы мы сказали про платье: это платье цвета фуксии с белым воротничком — все же ясно, да?). Но если вдруг кто и хочет — он просто не может, мы не можем не то что сказать так, мы и подумать не можем. Так что не то чтобы кругом все злонамеренные обманщики, многие маркетологи do their best но просто вот так вот это best выглядит в нашем лексическо-ольфакторном поле. Ну вот на картинке тоже есть все: и сюжет, и отсылка к «источнику запаха свежести» и метафоры.

Так что даже пирамида и «состав аромата» — почти в 100% случаев это «указание на похожий источник запаха» а не железобетонное определение, и оно не является высеченной на алмазной плите истиной.
%Anna Zworykina  %art in a bottle

про «почти 100% случаев» я написала, потому что, например, в натуральной парфюмерии как раз можно честно выдать формулу, и она будет состоять не из непонятных рядовому человеку «евгенол» «цис-3-гексанол» а будто бы из прозрачных и понятных «тубероза», «лист фиалки», «пачули», но на самом деле проблема останется, потому что
а) я могу сделать гардению из туберозы и франджипани, и будет пахнуть похоже на гардению, а «гардении» в составе не будет,
б) можно положить в аромат «абсолют липы» а липой пахнуть не будет и близко (потому что абсолют не пахнет липой, такая вот засада) и тд,
Так что при кажущейся прозрачности даже и тут не все так просто.

Ну и дополнение про «пирамиду» к сказанному выше.
Лучше всего по полочкам, как обычно, разложил Матвей Юдов (https://goo.gl/RKjBfN)
В принципе всю статью можно процитировать целиком, она вся золотая, и ее нужно прикладывать вместо подорожника к ранам, оставшимся от сетевых баталий «Но там НЕТ КОЖИ — НЕТ ЕСТЬ У ВАС НОСА НЕТ». Серьезно, мне кажется, если ее выучит наизусть, то может градус внутреннего напряжения слегка спадет, у кого он есть. И я все-таки выбрала два небольших кусочка и процитирую их:
Раз — «Многие склонны воспринимать перечисление нот аромата как нечто незыблемое и абсолютное, порой даже как реальный состав, рецепт, ингредиенты. Некоторых даже можно убедить в том, что Кашемировые Деревья для аромата были доставлены прямым рейсом из Лимпопо, а «солнечные ноты» были пойманы во флакон при помощи хитроумной системы линз, разработанной ведущими британскими учёными. Но всё-таки большинство людей понимают, что пирамиды и ноты – это некая подсказка, созданная для того, чтобы нам было проще сориентроваться».

Два — «Предположим, среди нот аромата указана роза. Какие выводы из этого можно сделать и что это может значить на самом деле? Для формирования ноты розы в аромате может быть использован некий природный материал – эфирное масло, аттар, конкрет или абсолют; в мире десятки производителей — натуральные розовые материалы производят в Болгарии, Крыму, Франции, Турции, Марокко и других местах. Это также может быть реконструкция масла или парфюмерная база – разнообразные варианты семейств Cetylia, Damascenia, Dorinia и Wardia производства компнии Firmenich, материалы Attarose, Lorena, Phenoxaflor, Rosalide, Rosessence и другие. Как вы понимаете, все они отличаются по запаху, иначе не было бы никакого смысла создавать такое количество одинаковых по сути материалов. За «нотой» розы может скрываться одно из десятков синтетических веществ, обладающих розовым аспектом в ольфакторном профиле (например, фенилэтиловый спирт), либо любая их комбинация. Так какая роза имеется в виду – нежные прозрачные и водянистые лепестки чайной розы или аттар в восточном стиле, который может вызвать ожог слизистой при неосторожном обращении?»

Снова веду к тому, что даже «честные описания пирамиды» (которые без солнечных нот) — это все равно описание=обходной путь, из-за системной проблемы языка. У нас нет конкретных слов и измерительных шкал для запахов (для цветов, например- есть), запах точнее всего проанализирует и разложит на циферки хроматограф, но людям от этого пользы никакой не будет.
Потому что мы, живые люди — не хроматографы, и наше «мне пахнет так-то» — это не «молекулы попали на рецепоторы нуивот» (потому что тогда у всех формировался бы одинаковый образ запаха, а мы знаем, что этого не происходит) — это результат сложного взаимодействия электрических импульсов, уже существующей когнитивной архитектуры, и имеющейся базы для сравнений+словаря, не говоря про влияние настроения и так далее.
Нет единственного и однозначного внятного закона про превращение электрического сигнала в ощущение запаха. (Честно говоря, про цвета тоже не все так гладко и тоже (сюрприз?) — зависит от языка, например, различение нюансов голубого и синего идет с разной скоростью и точностью у людей, которые говорят на языке где есть одно слово «blue» у говорящих на языке в котором есть два слова «синий» и «голубой». Но все-таки с цветами куда, куда более гладко, вот прямо на пару порядков. То есть когнитивный механизм-то общий, каким еще ему быть, но работает он на разной почве.)

Из этого, однако, не следует, что «никаких правил вообще не существует». Конечно же существуют, и есть нормальные, настоящие, и часто встречающиеся прямо ошибки обоняния, особенно у людей, которые не помешаны на этом)) И мондегрины которые пробегают и у вполне знающих язык, и просто «ой бергамот пахнет землей» (нет, не пахнет). Ничего нет в бергамоте, что пахло бы как земля. Как лимон — да, как листья — да, как цветы — ок, но пределы есть. По мере тренировки и составления словаря, который включает в себя кросс-модальные метафоры, построение карты указаний на источники и тренировку в сюжетных ассоциациях когнитивные способности и различение будут улучшаться. У всех. (но с разной эффективностью, конечно, это как всегда, например, склонность к синтетическому восприятия весьма облегчает дело). Но все равно из-за нашего языка мы не придем к такой же однозначной и ясной картине, как в случае визуального восприятия.

Мне, правда, не хотелось бы делать из радости обязаловку — обоняние — чувство, очень сильно связанное с эмоциями, и наслаждение возможно и без этой все аналитики, просто я сама к ней склонна и пишу для тех, кто хочет, но не знает как. Для пытливых умов, в общем.

Я думаю многим хотелось бы увидеть в конце какой-то простой вывод типа «ничего нельзя сказать» или «можно, если следовать четким инструкциям» или еще что-то, но простого вывода не будет. Да, в ольфакторной области все сложно, и упрощать я не буду. Сложно, но прекрасно.

Currant mood — медвяно-смородиновый шипр

«Вторым ароматом Ани @lasgunna, который я выбрал уже наугад, оказался Currant Mood — очень элегантно скроенный медвяно-смородиновый шипр. Возможно когда-то я был пчелой и охотился за нектаром из цветков акации и гречихи, подумалось мне после первого вдоха. И сразу же любовь к гречишному меду раскрасила этот аромат в янтарно-кофейные оттенки. В нем знакомые запахи обрели свои цвета и проступили сквозь эффект сепии. Сочная зелень с корнями ушла в хаки, желтоватые стебли высохших трав покрылись сероватым налетом, лепестки цветов стали почти мареновыми, а мхи свинцово-коричневыми. Все вместе, в тугой букет, собрала гладкая атласная лента из полупрозрачного, с большим количеством пыльцы, бледно-золотого воздуха, который и создал настроение жаркого летнего дня с легкой кислинкой, почти черной кожуры перезрелых ягод смородины❤️.
Дверь в мир натуральной парфюмерии продолжает понемногу открываться и то, что за ней, похоже мне нравится все больше!
Кто еще не в курсе, у Ани есть замечательный канал @naturalperfumery и читать его еще одно, отдельное удовольствие.»  — Александр Перевертайло создатель ароматов, креативный директор Partisan Parfums пишет о моем Currant mood!
%Anna Zworykina  %art in a bottleКак обычно, в Москве попробовать (и купить) все мои духи можно в Osmodeus_perfume_shop, заказать с доставкой на ЯМ or via ETSY (English)

Shiny Amber

«A fresh yet rich citrus opening with a comfortingly deep amber glow»  — Shiny Amber from Anna Zworykina Perfumes -another colourful pic from @sd.burrowes on Instagram

%Anna Zworykina  %art in a bottle

 

Как обычно, в Москве попробовать (и купить) все мои духи можно в Osmodeus_perfume_shop, заказать с доставкой на ЯМ or via ETSY (English)

А еще Shiny Amber   есть  в Лондоне, в Bloom Perfumery London! Так что будете в Ковент-Гарден — заходите попробовать: 4 Langley Court, там огромный выбор разных нишевых духов!

Ольфакторные навыки, фигуры умолчания и ольфакторно грамотные аборигены

ну что ж сказал я встав с бокалом
а те кто поняли меня
пошли на выход быстрым шагом
минуя даже гардероб

У меня накопилось пара лонгридов про непаханное поле освоения ольфакторных навыков.

Ситуация накалилась до довольно высокой температуры, желающие «стать парфюмерами» и «научиться нюхать» хотят тайных знаний, «парфюмерные стилисты» обеспечивают регулярный отток желчи, публикуя феерические глупости и давая несбыточные обещания, а мне хочется поспособствовать воцарению ясности и мировой гармонии. Поэтому я попробую написать о некоторых довольно очевидных, но умалчиваемых вещах.

В топе запросов про ольфакторное, особенно про обучение : «я хочу научиться нюхать и описывать запах». А 90% отягчающих процесс эмоциональных фрустраций, как айсберг, потопивший Титаник, остается вне поля зрения и осознания. Давайте покажу вам этот кусок льда, после десятков мастерских и сотни их участников я про него знаю все: большое чувство неполноценности, вины и ущербности, «вон они могут а я нет, у меня с носом что-то не так, я не умею».

Именно эта гнусная фигура умолчания позволяет существовать массе шарлатанов, претендующих на владение неким тайным знанием, она же превращает область запахов и ольфакторных ощущений в какое-то мистическое поле чудес, где будто бы есть какие-то волшебные законы и умения.
(есть еще масса причин, по которым процветают стилисты всех мастей и качеств, но их я оставлю за кадром, как и дисклеймер что не все специалисты одинаково вредны и что иногда прийти к другому чтоб выбрали за тебя — ок)

Но возвращаясь к нашим баранам и тайным знаниям, хочу сказать одно:

Дорогие читатели, все в порядке с вашим носом.
Засада не в носу, засада — в мозге, точнее, в языке.
«Почему я не слышу розу хотя пишут что она есть?»
«Почему я этого не ощущаю?»
«Почему я не умею «раскладывать» запах?»

Потому что вы этому не учились, как учились читать или распознавать цвета.
С вами все в порядке. Вы не можете понимать язык, который вы не учили. Это нормально.

Про это никто не пишет, потому что это невыгодно — выгодно продавать уникальные волшебные таблетки «раз -два-я парфюмер». Но их нет, а есть другое: труд, сверка ощущений, составление словаря, выращивание новых нейронных сетей=когнитивной архитектуры. Процесс этот небыстрый, но он возможен для каждого. И каждому может подарить много нового, прекрасного, улучшить когнитивные возможности в целом и раскрасить мироощущение.

Еще раз: я не про «стать парфюмером», для «стать парфюмером» есть ISIPCA и еще пара-тройка мест, (нужно — химическое высшее, английский, деньги, впрочем, никто не мешает стать самоучкой).
Я не про «путь в профессию», я про повышение собственной культуры: ольфакторной, телесной, про расширение мировоззрения, про новые ощущения, про новые удовольствия. Умение, например, видеть и сочетать цвета или вкусы — не обязательно профессия, это может быть просто элементом культуры. Как и умение танцевать, складно писать и говорить. Одержимость выгодой и эффективностью меня, честно говоря, задрала: «прослушай вебинар чтобы открыть онлайн школу» «сделай духи чтоб прославить страну», ну божемой, можно просто учиться петь, рисовать, нюхать чтобы собственная жизнь была краше, без постановки цели «заработать» или «покорить все вершины». И, к счастью, есть люди, у которых цель именно такая: развлечение, улучшение качества жизни, развитие новых навыков, но часто им как-то даже неловко. Совершенно напрасно, конечно.

Более того, неловкость эта, как я говорила выше, носит довольно всеобъемлющий характер, и лежит не только в поле целеполагания, но и в самой сфере развития навыков, для которых у нас нет описательных инструментов. Не только у учащихся, у всех т.н. «цивилизованных людей» нет.

На самом деле проблема с описанием и восприятием запахов носит системный характер. И только недавно выяснилось, что это феномен культуры, а не обоняния.

Итак, о системной проблеме распознавания и восприятия запахов нам рассказали все антропологи и нейролингвисты. «То, что мы веками принимали за оргазм, оказалось астмой» — ну как обычно.
«Запах не позволяет описывать себя, а сравнивается только по подобию с другим смыслом». — это писал Кант. Кант, ты был не прав! В данном случае «запах не позволяет» — очередной забавный перекос, докатившийся аж до философии: поскольку в «цивилизованных языках» имен для запахов нет — так будто бы и обоняние плохо работает потому что «не такое», потому что «животное чувство а мы дышим духом».

Антропологи, знакомые с первобытными племенами, давно указывают, что в подавляющем большинстве случаев ученые исследуют языки обществ WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, Democratic), а в других обществах ситуация иная. То есть дурное распознавание запахов — феномен не чисто биологический, а, скорее, культурный.
Было показано, что обычно представители WEIRD обществ могут корректно назвать около половины предъявляемых запахов. Как замечают другие исследователи: если бы люди демонстрировали сходные результаты с визуальными объектами (или представьте себе, что кто-то может назвать только половину цветов) — им поставили бы диагноз афазии, довольно серьезного нарушения.
Но в случае с запахами это — культурная норма, ибо такова когнитивная архитектура мозга представителей WEIRD. В наших языках нет нормального ольфакторного словаря, и мы описываем все с помощью указаний на источник, ассоциаций и кросс-модальных метафор. Другие чувства в таких обходных путях не нуждаются. Нам не нужно говорить «лайм выглядит, как лягушка» – мы просто можем сказать, что он зеленый.

А кое-кому запах очень даже позволяет описывать себя — так обстоит дело у некоторых других сообществ, например, у Малазийских племен, которые говорят на языке джихаи  или у народности Мани (มันนิ) из Тайланда. Например, в языке мани есть слово муйдос, означающее (примерно) запах который производят: старая хижина, шкура убитого животного, грибы, гнилое дерево, бамбуковая трубка для воды, вода из бамбуковой трубки, голова полосатого лангура, голова лапундера, или голова медвежей макаки. А еще это слово может быть глаголом. Вот здесь есть маленькие документальные фильмы про Мани

«Эти термины очень много значат для них,- говорит исследовательница их языка, Азифа Маджид. – Они постоянно появляются в речи. Они знакомы малым детям. Они входят в основной словарный запас. Их не используют для обозначения вкусов или съедобности. Они предназначены только для запахов».

В 2014 году в статье для Cognition  Азифа Маджид опубликовала исследование, в котором сравнивала распознавание и наименование запахов у англоговорящих и у джихаи.

Запахи были типичны для западной культуры: ароматизаторы лука, шоколада, розы и т.д.

Результаты получились на редкость наглядными:
а) англоговорящие попадали через раз, и оценки испытуемых не были согласованы, то есть кто в лес кто по дрова. Джахаи называли запахи одним и тем же словом.

б) Англоговорящие жители США очень путались в показаниях и были многословны. Например: « Я не знаю, как это сказать, сладкий, что ли? Да, сладкий. Мне показалось, что это как BigRed (прим.: жевательная резинка) или что-то такое, ну как сказать? У меня нет слова. Боже, это как запах жвачки типа BigRed, я могу так сказать? Хорошо — как BigRed».

(знакомая нам картинка, да? РАССОЛ! Бабушки!) Известный феномен, еще в 1987 году людям давали понюхать запах лимона, и получали следующие описания: как сосна, апельсин, леденец, чистящее средство с лимонным запахом, цитрус, конфетка, маркер, ягода, освежитель воздуха, освежитель для унитаза. Никаких сюрпризов, и, кстати, если бы взяли русскую выборку картина была бы другой, хотя елка — елка непременно бы была)

в) время распознавания и называния запаха у Джихаи — 2 секунды и меньше, у англоговорящих — более 10 секунд.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Дальше — больше, в исследовании прошлого, 2017 года Азифа Маджид и др  сравнивали восприятие запахов у говорящих на голландском (и владеющих английским, немецким и некоторыми другими языками наряду с родным) языке жителей голландии и у аборигенов, говорящих на языке джихаи, выборка была побольше — по 30 человек в каждой группе. Был создан специальный набор из 37 мономолекулярных одорантов, которые пахли совершенно разными вещами, в том числе неприятными, т.е. не только «шоколадки-розочки». Испытуемым предъявляли запах и спрашивали: «Чем пахнет?»

Разница была колоссальная, и я очень рекомендую посмотреть, увидев это раз — не забудешь! (если не грузится, идите сюда)

В 99% случаев ответы говорящих на языке джихаи совпадали, описания в 99,5% случаев состояли из конкретного «ольфакторного слова» (всего употребили 22 слова) , в 0,3% случаев ссылались на источник запаха и в 0,1% был употреблен оценочный термин (пахнет хорошо).

У голландской группы 67% ответов — отсылка к источнику запаха (цветочный, аммиак), причем этих отсылок в группе вышло более пятисот (не совпадающих между собой, т.е что для одного цветы, для другого — карамелька). «Ольфакторная афазия» в действии, но да, для нашей культуры статистическая норма — именно такое положение вещей.
4% ответов — «понятия не имею»,
4% ответов — «пахнет знакомо но я не могу сказать как»
6% ответов оценочные «да говно какое-то/безумие/мне не нравится/охренительно!»
5% — отсылка к сценарию а ля Геленджик и платье из ситчика — «как если бы вы проходили мимо мусоровоза, но не ехали в нем а именно мимо»
10% — кросс-модальные метафоры «четкий, звонкий, сладкий» и тд.
ну и 3% которых тут не видно из-за моего округления — указание на какую-нибудь категорию запаха: «химический, натуральный».
Из абстрактно-ольфакторных терминов использовались пять слов (2%) (stinkt ‘smelly’; stinkt niet ‘not smelly’; muf ‘musty’; ranzig ‘rancid smell’; and weeïg ‘sickly smell’)

И опять же, 2 секунды распознавания и наименования против 13.

Подводя итог, можно заключить что нет, это не обоняние у нас так себе, и не нос, проблема в языке и в том, насколько в мозге сформированы необходимые нейронные сети.
Это недостаток слов и связей в голове заставляет нас мяться, тереть (и терять) лицо, краснеть, бледнеть, выплевывать первую попавшуюся ассоциацию (мирра, рассол, жвачка), только бы висеть в вакууме ощущений, для которых нет прилагательных.

Кажется, что раз уж у нас есть нос, то он обязан все различать или мы не нормальны — но нет, не обязан. Исследования Маджид показали, что нет никакой сложности в распознании, если для этого есть навык и словарь и сформированные нейронные сети — помните, в племенах джихаи и мани этому учат, это в обиходе, это все равно что для наших детей различение квадрата и круга. Это то, чему можно научиться.

Но, кроме всего прочего, в процессе обучения нужно будет работать и с чувством неловкости, страха и дискомфорта, которые сопутствуют нахождению в поле непознанного.

Хорошая новость: если у вас достаточно хорошая переносимость ощущения неопределенности (или есть навык работы с плохой переносимостью, хехе), если вы заботитесь о себе или о вас заботится тот, кто знакомит с ольфакторным словарем, то все это легко преодолимо, все-таки нюхать — очень здорово!! Нейронные сети формируются и у взрослых. Так что, если приложить некоторые усилия, то и обходные пути через кросс-модальные метафоры будут работать довольно хорошо.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

А в новом исследовании Маджид  показано, что люди, у которых в ходу синтетические ассоциации, лучше воспринимают, лучше описывают запахи, более того, их первичное восприятие запахов тоже другое. Развитие синтезии и словаря кросс-модальных метафор (который как раз растет из синтетического восприятия) меняет нашу чувственную реальность, бинго! На этой оптимистичной ноте я пока и закончу, всем love, smell, peace ❤️

не открывайте холодильник
без основательных причин
кто знает что вы там найдёте
и как потом вам с этим жить
(с http://perashki.ru)
#Ольфакторнаяазбука

Russian Leather meets tuberose in Anna Zworykina’s Black Gardenia

«Russian Leather meets tuberose in Anna Zworykina’s Black Gardenia. Zworykina’s plays up the rubbery nuances of tuberose with the addition of  leathery-smoky quality of castoreum*, and I suspect there is also a tad of birch tar or cade in there. The green and creamy aspects of tuberose are still felt, but they feel mushroomy and dark, and stay true to the promise of the name Black Gardenia. This is by no means a shy flower, but rather a fleshy, dark, prowling feline-like beast that becomes more aroused the longer it lingers on your skin.

Along the tuberose star, there are frangipani, neroli and ylang ylang as a supporting actresses. The first two bring out the stem-green aspects of tuberose and gardenia; the latter highlights its creamy, leathery, salicylic qualities. There are some oak-barrel-like undertones from the sandalwood and agarwood, giving the leather a sturdy frame to stretch on. Slowly the smokiness dissipates and makes room for a smooth, woody-vanilla skin-scent. There is also a hint of something fruity-floral (perhaps the davana), and the floral gardenia illusion, although subtle, is felt in a suave, smooth, tropical-floral-on-warm-skin way.

The interesting things about complex compositions and raw materials: Once you notice something, you will notice it again in different stages of the composition. Another time around wearing Black Gardenia, the  juicy fruitiness of the Davana comes off right away, adorning the tuberose, shimmering and reflecting the ylang ylang juicy banana aspects, and creating more of a tropical-fruity effect, where as in the first times I worn it, I noticed the creamy-green tuberose facets more.

While Black Gardenia has a clear personality of leather-tuberose, it has many nuances that piques my interest throughout its duration on my skin. It is lovely, a little addictive and a case in point that white florals can take a stance without being loud, and be pretty without ever becoming boring.

Top notes: Ylang Ylang, Neroli, Frangipani
Heart notes: Tuberose, Jasmine, Rose, Orris, Davana
Base notes: Castoreum, Sandalwood, Vanilla, Agarwood » — Аяла Мориэль пишет про мою гардению в Smelly blog’e

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Как обычно, в Москве попробовать (и купить) все мои духи можно в Osmodeus_perfume_shop, заказать с доставкой на ЯМ or via ETSY (English)

Revenge: Gorgeous. Potent. Unique.

«I am a big fan of this line. 
Initial blast: smoke and cola.
Be patient. The dry-down reveals a lush leather-tobacco perfume beautifully balanced with floral and herbal tones. 
Gorgeous. Potent. Unique. Well-crafted. Enjoy.» —  tlusif reviewd my Revenge on Fragrantica!

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Как обычно, в Москве попробовать (и купить) все мои духи можно в Osmodeus_perfume_shop, заказать с доставкой на ЯМ or via ETSY (English)

А еще Revenge  есть  в Лондоне, в Bloom Perfumery London! Так что будете в Ковент-Гарден — заходите попробовать: 4 Langley Court, там огромный выбор разных нишевых духов!

Spearmint Nana Absolute

гость сегодняшней рубрики #впонедельникстуберозой — абсолют мяты колосистой, Mentha spicata: Spearmint Nana Absolute от Hermitage Oils

Обычно я пишу что мяту не надо использовать в парфюмерии, эфирное масло может сделать из вашего all-natural очень натуральную зубную пасту. Но из любого правила есть исключения. Вот оно: абсолют (чаще всего так и бывает).

Сочный, сладкий, вызывающий слюноотделение аромат мяты, просто идеальная штука. В нем практически нет грязи, нет бросающегося в нос ментола, для цветочно-зеленых тем очень хорошая штука, если вы в ладах с тем, чтобы дозировки различались на порядок. Как говорят #налето

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Прочие заметки про ароматические экстракты —  по тэгам «shopping» и «игредиенты«

«Все о чем не побоялись спросить парфюмера»

«Все о чем не побоялись спросить парфюмера» снова с вами!

Сегодня принимаю «парфюмерные» вопросы до 19:00 по Московскому времени!
В комментариях к этому посту вы можете обратиться ко мне с любой проблемой, связанной с составлением натуральных духов. Я отвечу открытым комментарием или отдельным постом.

С чем могу помочь:
— Решение технических проблем
— Как усовершенствовать композицию и добиться нужного результата.
— Пути из творческого тупика: что делать если неясно, что делать.
— Индивидуальные решения для любых ваших проблем с натуральной парфюмерией.
— Консультации по вопросам упаковки
— Какие еще трудности есть у вас, пишите, разберемся! Решим все что можно решить))
%Anna Zworykina  %art in a bottle

Если у вас вопрос по ингредиентам  — Обязательно сразу указывайте, с какими материалами вы работаете, в каких магазинах приобретены ваши ароматические экстракты! Что с чем носить,  куда подойдет лабданум куда бензоин, спрашивайте, не стесняйтесь)) От одного человека —  по два вопроса за раз)

Кроме того, в любое время открыта возможность для платных консультаций, велкам!

Скрипка-лиса

Запись про мондегрины вчера задела моих читателей за живое — получила массу откликов, спасибо вам! В том числе такие, которые позволят мне плавно проиллюстрировать свой поток мыслей. Так вот, меня спросили «Скрипка-Лиса? Какая такая лиса, в этом нет никакого смысла!»
(и никто не спросил — а чего ты вообще в этом копаешься, для парфюмерии это не нужно, нужно капать просто и все — ох какие у меня умные читатели!)

Так вот: мондегрины, в числе всего прочего, могут быть отличным художественным средством, особенно в нашу эпоху. Ожидаемые рифмы (читатель ждет уж рифмы), ослышки, рельсы, по которым восприятие устойчиво едет, игра с шаблонами — все это может быть художественным средством, если цель — немного сместить восприятие зрителя с привычного фокуса. (а бывают и просто ослышки, которые автор не учитывает, и бывают просто бананы и сны, да)
Почему вообще нужно думать про механизмы восприятия?
Чтобы, выражаясь метафорически, получить возможность посмотреть на свою работу «с другой стороны объектива». Чего начинающие авторы чаще всего не делают, и большинство ошибок — от этого. Ну помните:
вот мастер нарисует дыню
и ты узнаешь в ней себя
а на твоем рисунке даже
и дыню толком не узнать

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Вложить в работу слезы, кровь сердца, вредные привычки и высокие идеи — мало, очень мало, нужно сложить их так, чтобы нужная (!!) аудиториях смогла их вынуть. Совсем без усилий или приложив некоторые усилия — тут уж зависит от аудитории, на которую вы рассчитываете, но в любом случае если она больше чем «я» — все, навык «отойти в сторону и посмотреть как зритель» — он бесценен. И он не дается просто так, этому нужно учиться, особенно нелегко приходится в ольфакторной области, где все висит на соплях, законы-то те же — простота, золотое сечение, разница размеров, правило третей, контрасты, ритмы и рифмы, но все это — кросс-модальные метафоры, а вот чтоб «пальцем показать» слов вообще нет. Но показать все равно можно, метафорическим пальцем. Вот про эти метафорические пальцы я и думаю — и пишу.

Убили и О’Морея и леди Мондегрин

Ольфакторные «ослышки» — предмет моей неустанной работы на мастерских, знаю о них все или почти все, и много писала: мой любимый «рассол» и «лаванда  на месте перца и бензоина»

На днях нашла милую историю про ослышки в лингвистике — в ней, конечно, механизм описан и рассмотрен куда подробнее, хочу поделиться с вами.

В 1954 году в статье американской писательницы Сильвии Райт «Смерть Леди Мондегрин». В этой статье Райт пишет, что, когда она была ребенком, она неверно понимала фразу из старинной шотландской баллады «The Bonnie Earl O’Moray»:

They hae slain the Earl O’Moray,
And Lady Mondegreen.
Они убили графа О’Морея
И Леди Мондегрин.
Так Райт понимала эту балладу. Но на самом деле, вместо последней строчки была фраза «and laid him on the green» («и положили его на зеленую траву»). И так как у этого языкового явления не было официального названия, то было принят термин «мондегрин», который впервые был включен в издание словаря Webster в 2008 году.

«Мондегрин», или ослышка, ─ это любое неправильно услышанное слово или фраза, которая нам кажется логичной и уместной, но не совпадает с оригиналом.
Мы также называем его «ослышка» — непонятные или неправильно понятые слова в песне.
Мозг любит экономить глюкозу и видеть уже знакомое, поэтому, сталкиваясь с чем-то новым,например, воспринимая набор звуков,он «вспоминает» несколько слов, в которых эти звуки встречаются в нужном порядке, и выбирает из них подходящие по смыслу. Этот феномен связан с двухступенчатым восприятием любых входящих сигналов.

Сначала звуковые волны через ухо попадают в височную долю мозга, где находится отдел, отвечающий за восприятие звуковой информации. После этого запускается процесс осмысления воспринятого звука: мозг определяет, что именно мы слышим ─ автомобильную сирену, пение птиц или речь. Мондегрины возникают, когда между восприятием и осмыслением звуковой информации происходит сбой: вы слышите тот же аудиосигнал, что и остальные, но ваш мозг интерпретирует его по-другому.
Сбивают восприятие с прямого пути непривычные акценты или структура речи: например, в стихотворениях, где построение фразы отличается от разговора, а логические ударения оказываются смещены. Возникает неопределённость, которую наш мозг пытается разрешить, и получается это не всегда удачно.
Кроме того (мы помним, мозг любит экономить глюкозу и постоянство) — если слова привычно употребляются вместе, то вероятность распознать их верно — больше. Если мы ждем рифмы розы — мозг подсовывает ее, даже если ее нет. Например, известный мондегрин «Excuse me while I kiss this guy» («Извини меня, когда я целую этого парня») вместо «Excuse me while I kiss the sky» («Извини меня, когда я целую небеса») из песни Джимми Хендрикса. Парней целуют чаще, тут все ясно, а небо-то что целовать? Вот и готовый мондегрин.
Или русский, про скрип колеса — в песне Саруханова: в припеве есть «Скрип колеса, лужи и грязь дорог» — все логично, колесо, дороги, лужа, и кому придет в голову, что автор поет «Скрипка -лиса»???

Вот еще известные монгегрины:

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Песни из кино про мушкетеров — просто кладезь мондегринов: Красавица Икуку, Полклопа — почему бы нет, вот они, наши любимцы.

«Just brush my teeth before you leave me, baby» («Просто почисти мне зубы до того, как меня покинешь, крошка») вместо «Just touch my cheek before you leave me, baby» («Просто дотронься до моей щеки, прежде чем меня покинешь, крошка») из песни Джуса Ньютона

«Donuts make my brown eyes blue» («Донаты делают мои карие глаза голубыми») вместо «Don’t it make my brown eyes blue» («Разве мои карие глаза синие») из песни Кристэл Гэйл.

Надеюсь, вы повеселились и вспомнили свои любимы мондегрины и мою любимую Шизгару (тоже яркий пример).
%Anna Zworykina  %art in a bottle

А теперь вернемся к нашим ольфакторным баранам. Тут все куда тяжелее, потому что информацию, поступающую от обонятельной системы в языковой центр мозга, можно сравнить с парой строк, накарябанных на салфетке: она обработана значительно меньше, чем информация, пересылаемая центрами зрения и слуха, которая больше похожа на отредактированный черновик, поскольку успевает пройти ряд дополнительных этапов обработки в специализированных сенсорных зонах мозга.
Очень вероятная причина этого — отсутствие специального ольфакторного словаря, который состоял бы не из кросс-модальных метафор, а из абстрактных специальных прилагательных для описания запахов (не во всех языках так, вот исключения — [племена, говорящие на языке Джихаи, например](https://t.me/naturalperfumery/1107) а подробнее про словарь я [писала здесь](https://t.me/naturalperfumery/1093)
Но итог один: если человек говорит по русски, английски, немецки (в общем, не из племени охотников и собирателей на юге Малайзии) и не тренировался специально, то, чаще всего, его восприятие запахов — один большой мондегрин, в котором смысловыми подсказками выступают:
а) визуальные образы (рекламный постер, флакон и цвет жидкости, коробка)
б) подсказки «что я чувствую» (название, информация о «пирамиде» (простигосподи), что сказала княгиня Марья Алексевна)
Лидирующие мондегрины из мира инди-духов: — «индийские палочки»(бальзамика и-или пачули), «елки»(бальзамика или что угодно), «рассол»(гвоздика, лист фиалки или что угодно), «немытые индусы/бомжи»(что угодно что не нравится), «химоза» (хз что, но бесит), «бабушки» (бесит). Это то что «все встречают, значит и я могу» в непонятных духах, непонятными духами могут быть любые непривычные духи.
У людей продвинутых мондегрины свои: отсутствующий дубовый мох, если сознание уловило шипровую стройность структуры, лаванда там, где она могла бы быть, раз уж уже есть бензоин что-то остренькое, ну и так далее.
Заслышав зов боевой трубы, мозг бросается за работу, и для корректного восприятия хорошо бы к каждому сложносочиненному случаю подходить несколько раз, с контекстом, без контекста, но кто ж в наше бурнотекущее время так делает.

Но в принципе, если верно распознавать запахи — не ваша работа или хобби — можно не париться и просто наслаждаться тем что есть. В конце концов, конечно же самые сладкие мечты сделаны из сыра, с этим сложно спорить!

Наука и жизнь

а вот это почти только ради картинки: привычно сравнивая человеческое обоняние с обонянием зверей не в пользу первого мы не всегда так уж правы. В Nature Neuroscience в 2006 году вышла статья: 32 взрослых добровольца вызвались проследить носом след шоколадного масла на зеленом лугу. Две трети прошли по следу вполне успешно)) (см картинку)
%Anna Zworykina  %art in a bottle
Да, у нас чуть меньше действующих ольфакторных рецепторов, чем у других млекопитающих, но именно чуть. Основная проблема — в том, что при отсутствующем навыке различения ольфакторных ощущений и скупом словаре люди, чаще всего, просто не понимаю что они чувствуют. Но это можно изменить. Для этого я и пишу в тэг #ольфакторнаяазбука !

эфирное масло австрийского сена от Hermitage Oils

в Австрии любят дистиллировать, и я люблю пробовать их фруктовые дистилляты: из яблок, груши вильямса и вишни. Но ароматический дистиллят, гость рубрики #впонедельникстуберозой,  — эфирное масло австрийского сена от Hermitage Oils — дело другое.  Ну и опять тут чудеса дистилляции: «Produced by co-extracting hay grown at high altitude with cedarwood, ambery coloured and of a pourable viscosity.» — получили его ко-дистилляцией высокогорного сена с кедром.

Начало острое, древесно сенное, как самогон из табуретки. Никуда кроме как в суровейшую фужерную структуру с тонной тонка и гальбанума я это пристроить не могу, но там прямо очень хорошо. Потом — сено, зеленые проблески и дымные всплески. Кожаные фужеры — вот его путь. Для всего остального решительно бесполезен: острый, но прозрачный, субстантивность так себе, и в других структурах даст сразу дым и аптеку сразу.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Прочие заметки про ароматические экстракты —  по тэгам «shopping» и «игредиенты«

Dark Side of the Goddess

Beautiful smokey woody and cosy scent, with flowers starting to bloom about 30-45 minutes in. I have never smelt a fragrance with such amazing depth, you can pretty much walk around inside the scent. It’s just a wonderful experience hannesmork пишет на франрантике про мою Темная сторона богини

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Как обычно, в Москве попробовать (и купить) все мои духи можно в Osmodeus_perfume_shop, заказать с доставкой на ЯМ or via ETSY (English)

А еще часть моей регулярной коллекции есть  в Лондоне, в Bloom Perfumery London! Так что будете в Ковент-Гарден — заходите попробовать: 4 Langley Court, там огромный выбор разных нишевых духов.

Духи и настроения

«#ветер_с_кайласа хорош на жаркую погоду, но #new_suide — это мое настроение%Anna Zworykina  %art in a bottle это открытая книга, это старые фото красивой незнакомки, это шелковое платье и свеча на столе. Это Я.» — пишет про мои духи @drobek89 ))

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Стойкость и мозг

И снова я о биологии: есть вполне биологические причины для явления, от которого у парфюмерных блогеров уже дергается глазик, пальчик на курке и ноги ночью: массовые вопросы из серии «Почему аромат с меня слетает за час?»

Потому что он не слетает.

Потому что с аромата слетает наше внимание, и это тоже нормальная реакция на жизнь в ненормальных условиях. «Перестаю чувствовать» — это событие, происходящее в сфере внимания, нейронных сетей, сигнала в головном мозге, центров, которые, если кора перегружена, фильтрует повторяющиеся сигналы. И тут проблема не в нестойком аромате, проблема в осознанности, в работе внимания. И это #ольфакторнаяазбука

Одни из самых энергозатратных и важных работ, которые проводит человеческий мозг, остаются за кадром и не очевидны, если не подумать специально: это торможение процессов, в том числе неактуальных, повторяющихся импульсов и фильтрация, отсекание ненужного или всего, что он посчитал ненужным. Когда эти процессы чуть-чуть нарушены — представьте, что происходит: мы как будто играем на фортепиано не снимая ноги с правой педали. Или в кафе не можем сосредоточиться на том, что говорит нам спутник, потому что не в состоянии отфильтровать звуки проезжающих машин, радио, беседы за соседним столиком. Еще немного нарушены — и одежда постоянно ощущается на теле, даже когда она удобна и нигде не жмет, и это ощущение так же ярко воспринимается, как речь начальника, обращенная к вам.

А теперь добавлю, что при расстройствах аутического спектра одно из нарушений — некорректная работа этой самой системы фильтрации постоянных стимулов. Отсюда растет часто встречающаяся в таких случаях необходимость в повторяющихся формах, цветах стен и рубашки: если они всегда одинаковы, убирать это из зоны активного внимания чуть проще, а если нет — представьте себе, как мозг поджаривается, утопая в разных стимулах(

Поэтому люди, которые через 20-60 минут «отфильтровывают» повторяющийся ольфакторный стимул — совершенно нормальны, их мозг старается, работает, высвобождает «оперативную память» для всякого другого важного. Почему он так делает? 1) Потому что может (и ура) 2) Потому что внешняя среда задает именно такие приоритеты.
Частично мы можем менять эти приоритеты волевым решением, принюхиваясь, например, спрашивая себя «как от меня пахнет» и так далее, но в целом это довольно обширный, системный вопрос. То, что именно отбрасывает фильтрующая система, в норме связано с ощущением безопасности, с тем, что мы считаем важным и первостепенным, с темпом жизни и тем насколько она вообще вариабельна — тут куча параметров.

Поэтому можно было бы сказать «Хотите наслаждаться своими духами? Сократите восьмичасовой рабочий день вдвое и перемещайтесь в тихий благополучный город», но это как-то так себе совет.

%Anna Zworykina  %art in a bottle
Что же можно сделать?

1) Подойти со стороны физики. Про это сто раз все писали я повторю очень кратко: Наносить на ткань и волосы, наносить подальше от носа, чтобы запах долетал не постоянно, а с периодичностью, обновлять, ну и т. д.
2) Подойти со стороны нервной системы: понять, насколько комфортен вам ваш темп жизни, достаточно ли пространства и вариативности. Пробовать постепенно и ненадолго (для начала 1-2-3 минуты — это очень хороший интервал!) возвращать внимание к телу, к дыханию, к сенсорным ощущениям. Тут к нашим услугам телесные практики, осознанная медитация и всякое такое. Возможно, это улучшит качество жизни в целом, а не только вашу способность «дольше нюхать».

Впрочем, второй путь — явно длинный и непростой, поэтому часто он подменяется очевидным решением, которое поддерживают парфюмерные производители: если стимул нормальной громкости фильтруется — можно просто сделать его громче. Это война на поражение, потому что в случае нужды здоровый мозг отфильтрует почти что угодно, если поставить его в условия, когда это является необходимостью.

Грустно думать, что будет дальше со стойкостью и громкостью духов. Впрочем, микро-масштаб дает нужную свободу, и инди-направления в стиле #slowperfume уже есть и, думаю, дальше будут только множиться.