Три минуты тишины

А мы стоим и курим,- мы должны
Услышать три минуты тишины.
Молчат во всех морях все корабли,
Молчат морские станции земли,
И ты ключом, приятель, не стучи,-
Ты эти три минуты помолчи.

— эту песню Визбора я помню с детства. Знаете, так бывает привычными вещами, мы проигрываем их в голове, наблюдаем картинки, и не думаем что там хотел сказать автор. До последнего времени картинки у меня в голове были такие – двое курят, перерыв в непростой работе, даже чувак с гаечным ключом не стучит в стенку. (зачем? Зачем ему стучать? Я не знаю, но у вас же были соседи которые ремонт делают. Чем они стучат и как, и почему в шесть утра, почему в полночь, это же из области тайн мироздания, ну вот так и с тем ключом). Потому что три минуты молча покурить – это святое, это даже черт с ключом должен понять.

Как я хохотала, когда прочитала текст глазами и у меня сошлись кусочки мозаики! Забавно, что случилось это когда я прочла книгу Пенмана «Осознанная медитация. Практическое пособие по снятию боли и стресса». Одна из моих любимых методик оттуда – трехминутная медитация – передышка. Она совсем простая, ее можно выполнять в любом месте и в любое время (если вы не ведете машину или что-то такое, конечно). Она возвращает в тело, позволяет расслабиться, перераспределить акценты и освежиться.

Я начала практиковать регулярно и мне страшно понравилось. Очень быстро я как-то в тему вспомнила это «Мы стоим и курим мы должны услышать три минуты тишины», спохватилась, что не помню конец, ну а дальше уж и стало понятно, что песня не про священный перерыв курильщика: может где и пожар или наводнение, но пока трехминутный перерыв – стоим курим и никто никуда не стучит. Надо же, гаечный ключ! Конечно, речь там про морские 3 минуты тишины» — периоды радиомолчания, во время которых радисты прослушивали эфир в поисках сигнала SOS.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

На флоте, когда был распространен сигнал SOS, в сутках было четыре периода радиомолчания: все передачи на всех частотах прерывались, чтобы можно было услышать возможные сигналы бедствия, подаваемые слабенькими аварийными радиостанциями. Пишут, что сейчас уже трех минут тишины как общей практики нет, поскольку сигналы принимают спутники, а не живые радисты.

Но живым людям, мне кажется, такая практика сейчас могла бы быть очень полезной. Ведь вокруг столько сигналов, которые перекрывают слабые стуки «SOS, эй, пора обедать», «SOS встань с кресла и ликвидируй застой крови в малом тазу», «SOS в последний раз ты пил пять часов назад». А в фейсбуке кто-то неправ, куда почта дела посылку, и как совместить сто планов, в общем, не до попить-поесть и подышать. Что, понятное дело, не улучшает положения дел, кислородную маску на себя – первая заповедь в любой ситуации, и вот трехминутная медитация Пенмана – как раз такая маска. Она дает нам минуту тишины и возможность услышать себя.

Трехминутная медитация прекрасна, если мы вдруг неглубоко погрузились в тоску, страх или неприятные воспоминания. Пенман рекомендует выполнять ее минимум дважды в день, мне кажется, это хорошее начало. Она же может служить отличной экстренной помощью в тяжелых ситуациях, но, мне кажется, это уже для опытных пользователей.

Подробное руководство можно почитать здесь.

Один из моментов – сосредоточение на дыхании. Иногда, когда мне было трудно сосредоточиться – я использовала натуральные экстракты — они великолепно возвращают в «здесь и сейчас», и вдыхать с ними, быть с дыханием и быть дыханием – легко и приятно. Хорошая палочка-выручалочка, как мне кажется. Тем более медитация и ароматы традиционно связаны. Фокус тут в том, чтобы дышать, а не нюхать.

Примерно год назад я в инстаграме начала выкладывать картинки под #threeminutesilence #три_минуты_тишины Мои не-духи и вообще работа с ароматами во многом про это, про возвращение к телу, к моменту, к осознанию текущего сквозь нас времени. Так что буду делиться дальше, надеюсь, мои окна в тишину откроются и для вас, и ароматические и визуальные.

Ольфакторные навыки, фигуры умолчания и ольфакторно грамотные аборигены

ну что ж сказал я встав с бокалом
а те кто поняли меня
пошли на выход быстрым шагом
минуя даже гардероб

У меня накопилось пара лонгридов про непаханное поле освоения ольфакторных навыков.

Ситуация накалилась до довольно высокой температуры, желающие «стать парфюмерами» и «научиться нюхать» хотят тайных знаний, «парфюмерные стилисты» обеспечивают регулярный отток желчи, публикуя феерические глупости и давая несбыточные обещания, а мне хочется поспособствовать воцарению ясности и мировой гармонии. Поэтому я попробую написать о некоторых довольно очевидных, но умалчиваемых вещах.

В топе запросов про ольфакторное, особенно про обучение : «я хочу научиться нюхать и описывать запах». А 90% отягчающих процесс эмоциональных фрустраций, как айсберг, потопивший Титаник, остается вне поля зрения и осознания. Давайте покажу вам этот кусок льда, после десятков мастерских и сотни их участников я про него знаю все: большое чувство неполноценности, вины и ущербности, «вон они могут а я нет, у меня с носом что-то не так, я не умею».

Именно эта гнусная фигура умолчания позволяет существовать массе шарлатанов, претендующих на владение неким тайным знанием, она же превращает область запахов и ольфакторных ощущений в какое-то мистическое поле чудес, где будто бы есть какие-то волшебные законы и умения.
(есть еще масса причин, по которым процветают стилисты всех мастей и качеств, но их я оставлю за кадром, как и дисклеймер что не все специалисты одинаково вредны и что иногда прийти к другому чтоб выбрали за тебя — ок)

Но возвращаясь к нашим баранам и тайным знаниям, хочу сказать одно:

Дорогие читатели, все в порядке с вашим носом.
Засада не в носу, засада — в мозге, точнее, в языке.
«Почему я не слышу розу хотя пишут что она есть?»
«Почему я этого не ощущаю?»
«Почему я не умею «раскладывать» запах?»

Потому что вы этому не учились, как учились читать или распознавать цвета.
С вами все в порядке. Вы не можете понимать язык, который вы не учили. Это нормально.

Про это никто не пишет, потому что это невыгодно — выгодно продавать уникальные волшебные таблетки «раз -два-я парфюмер». Но их нет, а есть другое: труд, сверка ощущений, составление словаря, выращивание новых нейронных сетей=когнитивной архитектуры. Процесс этот небыстрый, но он возможен для каждого. И каждому может подарить много нового, прекрасного, улучшить когнитивные возможности в целом и раскрасить мироощущение.

Еще раз: я не про «стать парфюмером», для «стать парфюмером» есть ISIPCA и еще пара-тройка мест, (нужно — химическое высшее, английский, деньги, впрочем, никто не мешает стать самоучкой).
Я не про «путь в профессию», я про повышение собственной культуры: ольфакторной, телесной, про расширение мировоззрения, про новые ощущения, про новые удовольствия. Умение, например, видеть и сочетать цвета или вкусы — не обязательно профессия, это может быть просто элементом культуры. Как и умение танцевать, складно писать и говорить. Одержимость выгодой и эффективностью меня, честно говоря, задрала: «прослушай вебинар чтобы открыть онлайн школу» «сделай духи чтоб прославить страну», ну божемой, можно просто учиться петь, рисовать, нюхать чтобы собственная жизнь была краше, без постановки цели «заработать» или «покорить все вершины». И, к счастью, есть люди, у которых цель именно такая: развлечение, улучшение качества жизни, развитие новых навыков, но часто им как-то даже неловко. Совершенно напрасно, конечно.

Более того, неловкость эта, как я говорила выше, носит довольно всеобъемлющий характер, и лежит не только в поле целеполагания, но и в самой сфере развития навыков, для которых у нас нет описательных инструментов. Не только у учащихся, у всех т.н. «цивилизованных людей» нет.

На самом деле проблема с описанием и восприятием запахов носит системный характер. И только недавно выяснилось, что это феномен культуры, а не обоняния.

Итак, о системной проблеме распознавания и восприятия запахов нам рассказали все антропологи и нейролингвисты. «То, что мы веками принимали за оргазм, оказалось астмой» — ну как обычно.
«Запах не позволяет описывать себя, а сравнивается только по подобию с другим смыслом». — это писал Кант. Кант, ты был не прав! В данном случае «запах не позволяет» — очередной забавный перекос, докатившийся аж до философии: поскольку в «цивилизованных языках» имен для запахов нет — так будто бы и обоняние плохо работает потому что «не такое», потому что «животное чувство а мы дышим духом».

Антропологи, знакомые с первобытными племенами, давно указывают, что в подавляющем большинстве случаев ученые исследуют языки обществ WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, Democratic), а в других обществах ситуация иная. То есть дурное распознавание запахов — феномен не чисто биологический, а, скорее, культурный.
Было показано, что обычно представители WEIRD обществ могут корректно назвать около половины предъявляемых запахов. Как замечают другие исследователи: если бы люди демонстрировали сходные результаты с визуальными объектами (или представьте себе, что кто-то может назвать только половину цветов) — им поставили бы диагноз афазии, довольно серьезного нарушения.
Но в случае с запахами это — культурная норма, ибо такова когнитивная архитектура мозга представителей WEIRD. В наших языках нет нормального ольфакторного словаря, и мы описываем все с помощью указаний на источник, ассоциаций и кросс-модальных метафор. Другие чувства в таких обходных путях не нуждаются. Нам не нужно говорить «лайм выглядит, как лягушка» – мы просто можем сказать, что он зеленый.

А кое-кому запах очень даже позволяет описывать себя — так обстоит дело у некоторых других сообществ, например, у Малазийских племен, которые говорят на языке джихаи  или у народности Мани (มันนิ) из Тайланда. Например, в языке мани есть слово муйдос, означающее (примерно) запах который производят: старая хижина, шкура убитого животного, грибы, гнилое дерево, бамбуковая трубка для воды, вода из бамбуковой трубки, голова полосатого лангура, голова лапундера, или голова медвежей макаки. А еще это слово может быть глаголом. Вот здесь есть маленькие документальные фильмы про Мани

«Эти термины очень много значат для них,- говорит исследовательница их языка, Азифа Маджид. – Они постоянно появляются в речи. Они знакомы малым детям. Они входят в основной словарный запас. Их не используют для обозначения вкусов или съедобности. Они предназначены только для запахов».

В 2014 году в статье для Cognition  Азифа Маджид опубликовала исследование, в котором сравнивала распознавание и наименование запахов у англоговорящих и у джихаи.

Запахи были типичны для западной культуры: ароматизаторы лука, шоколада, розы и т.д.

Результаты получились на редкость наглядными:
а) англоговорящие попадали через раз, и оценки испытуемых не были согласованы, то есть кто в лес кто по дрова. Джахаи называли запахи одним и тем же словом.

б) Англоговорящие жители США очень путались в показаниях и были многословны. Например: « Я не знаю, как это сказать, сладкий, что ли? Да, сладкий. Мне показалось, что это как BigRed (прим.: жевательная резинка) или что-то такое, ну как сказать? У меня нет слова. Боже, это как запах жвачки типа BigRed, я могу так сказать? Хорошо — как BigRed».

(знакомая нам картинка, да? РАССОЛ! Бабушки!) Известный феномен, еще в 1987 году людям давали понюхать запах лимона, и получали следующие описания: как сосна, апельсин, леденец, чистящее средство с лимонным запахом, цитрус, конфетка, маркер, ягода, освежитель воздуха, освежитель для унитаза. Никаких сюрпризов, и, кстати, если бы взяли русскую выборку картина была бы другой, хотя елка — елка непременно бы была)

в) время распознавания и называния запаха у Джихаи — 2 секунды и меньше, у англоговорящих — более 10 секунд.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Дальше — больше, в исследовании прошлого, 2017 года Азифа Маджид и др  сравнивали восприятие запахов у говорящих на голландском (и владеющих английским, немецким и некоторыми другими языками наряду с родным) языке жителей голландии и у аборигенов, говорящих на языке джихаи, выборка была побольше — по 30 человек в каждой группе. Был создан специальный набор из 37 мономолекулярных одорантов, которые пахли совершенно разными вещами, в том числе неприятными, т.е. не только «шоколадки-розочки». Испытуемым предъявляли запах и спрашивали: «Чем пахнет?»

Разница была колоссальная, и я очень рекомендую посмотреть, увидев это раз — не забудешь! (если не грузится, идите сюда)

В 99% случаев ответы говорящих на языке джихаи совпадали, описания в 99,5% случаев состояли из конкретного «ольфакторного слова» (всего употребили 22 слова) , в 0,3% случаев ссылались на источник запаха и в 0,1% был употреблен оценочный термин (пахнет хорошо).

У голландской группы 67% ответов — отсылка к источнику запаха (цветочный, аммиак), причем этих отсылок в группе вышло более пятисот (не совпадающих между собой, т.е что для одного цветы, для другого — карамелька). «Ольфакторная афазия» в действии, но да, для нашей культуры статистическая норма — именно такое положение вещей.
4% ответов — «понятия не имею»,
4% ответов — «пахнет знакомо но я не могу сказать как»
6% ответов оценочные «да говно какое-то/безумие/мне не нравится/охренительно!»
5% — отсылка к сценарию а ля Геленджик и платье из ситчика — «как если бы вы проходили мимо мусоровоза, но не ехали в нем а именно мимо»
10% — кросс-модальные метафоры «четкий, звонкий, сладкий» и тд.
ну и 3% которых тут не видно из-за моего округления — указание на какую-нибудь категорию запаха: «химический, натуральный».
Из абстрактно-ольфакторных терминов использовались пять слов (2%) (stinkt ‘smelly’; stinkt niet ‘not smelly’; muf ‘musty’; ranzig ‘rancid smell’; and weeïg ‘sickly smell’)

И опять же, 2 секунды распознавания и наименования против 13.

Подводя итог, можно заключить что нет, это не обоняние у нас так себе, и не нос, проблема в языке и в том, насколько в мозге сформированы необходимые нейронные сети.
Это недостаток слов и связей в голове заставляет нас мяться, тереть (и терять) лицо, краснеть, бледнеть, выплевывать первую попавшуюся ассоциацию (мирра, рассол, жвачка), только бы висеть в вакууме ощущений, для которых нет прилагательных.

Кажется, что раз уж у нас есть нос, то он обязан все различать или мы не нормальны — но нет, не обязан. Исследования Маджид показали, что нет никакой сложности в распознании, если для этого есть навык и словарь и сформированные нейронные сети — помните, в племенах джихаи и мани этому учат, это в обиходе, это все равно что для наших детей различение квадрата и круга. Это то, чему можно научиться.

Но, кроме всего прочего, в процессе обучения нужно будет работать и с чувством неловкости, страха и дискомфорта, которые сопутствуют нахождению в поле непознанного.

Хорошая новость: если у вас достаточно хорошая переносимость ощущения неопределенности (или есть навык работы с плохой переносимостью, хехе), если вы заботитесь о себе или о вас заботится тот, кто знакомит с ольфакторным словарем, то все это легко преодолимо, все-таки нюхать — очень здорово!! Нейронные сети формируются и у взрослых. Так что, если приложить некоторые усилия, то и обходные пути через кросс-модальные метафоры будут работать довольно хорошо.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

А в новом исследовании Маджид  показано, что люди, у которых в ходу синтетические ассоциации, лучше воспринимают, лучше описывают запахи, более того, их первичное восприятие запахов тоже другое. Развитие синтезии и словаря кросс-модальных метафор (который как раз растет из синтетического восприятия) меняет нашу чувственную реальность, бинго! На этой оптимистичной ноте я пока и закончу, всем love, smell, peace ❤️

не открывайте холодильник
без основательных причин
кто знает что вы там найдёте
и как потом вам с этим жить
(с http://perashki.ru)
#Ольфакторнаяазбука

Новый язык новые возможности

Продолжаю историю про языки в серии #ольфакторнаяазбука начало было тут (https://t.me/naturalperfumery/1093)
В течение тысячелетий западные ученые отвергали запахи как нечто непознаваемое.Они цитировали Платона: «У разновидностей запаха нет имени, но они различаются только как болезненные и приятные» и Канта: «Запах не позволяет описывать себя, а сравнивается только по подобию с другим смыслом».

В 2014 году Азифа Маджид, психолингвист из Университета Неймегена в Нидерландах опубликовала результаты работы с двумя популяциями в Юго-Восточной Азии, языки которых описывают запахи совсем не так, как английский и немецкий (и русский!).
Представители культуры охотников и собирателей из Азии, говорящие на языке джахаи (кстати, у них нет письменного языка) описывают запахи абстрактными понятиями, а не с помощью метафор.
Абстрактные категории — это не указание на источник запаха, а самостоятельное имя, как у нас имя для цвета определенной длины волны — достаточно сказать «синий» и не нужно городить огород, рассказывая про «цвет как у василька».
Джахайское слово cŋəs, например, очень грубо можно перевести как «пахнуть чем-то съедобным» (так, как пахнет приготовленная еда или сладости), а plʔɛŋmeans означает «пахнуть кровью, которая привлекает тигров» (как раздавленная вошь или беличья кровь).

%Anna Zworykina  %art in a bottle
Или вот слово «лтпит» описывает запах бинтуронга (их ещё называют «кошачьими медведями» из-за внешнего сходства строения тела с кошачьими и манерой передвижения по земле как у медведя). Это двухметровое животное, напоминающее косматую выдру с чёрным мехом, известно тем, что его пахучие железы испускают запах, напоминающий воздушную кукурузу. Но «лтпит» не означает попкорн – этот термин не описывает источник запаха. То же слово используется для мыла, цветов и фрукта дуриан, и относится к одному из тех свойств запаха, для которых в русском, например, языке нет подходящего слова.

На самом деле это довольно революционное и новое открытие: запахи можно описывать довольно точно, если вы знаете правильный язык!

То, что распознавание запахов, в том числе, отвечают части мозга, связанные с речью, показал невролог Джей Готфрид.
Готтфрид и его коллеги попросили здоровых волонтеров опознать часто встречающиеся запахи; в это время датчики ЭЭГ и функциональной МРТ записывали их мозговую активность. Выяснилось, что в среднем две зоны мозга активируются при определении запахов: передняя часть височной коры (тот же участок, что был задействован в более раннем эксперименте с участием пациентов с афазией, то есть нарушениями речи) и орбитофронтальная кора — зона, расположенная сразу за глазами, которую часто связывают с принятием решений (но, как и многие другие участки мозга, она, предположительно, обладает и другими функциями, и о большинстве из них нам почти ничего не известно).

Как отмечает Готтфрид, обе эти зоны получают прямой сигнал от грушевидной доли коры головного мозга — основной «ретрансляционной станции» для обонятельных сигналов. Возможно, именно прямая связь между обонянием и речью — причина того, что мы испытываем трудности при описании запахов.

Информацию, поступающую от обонятельной системы в языковой центр мозга, можно сравнить с парой строк, накорябанных на салфетке: она обработана значительно меньше, чем информация, пересылаемая центрами зрения и слуха, которая больше похожа на отредактированный черновик, поскольку успевает пройти ряд дополнительных этапов обработки в специализированных сенсорных зонах мозга.
И вот вдруг оказалось, что существуют эти люди с языком, нормально заточенным под запхи, и что, возможно, этот неврологический провал коммуникации может не быть общечеловеческим багом (дисклеймер — да, так и вышло, подробнее расскажу в следующей серии!)

От борща голова не болит!

Почти самый частый вопрос после вопроса о штабелеукладчике —  «Что мне попробовать, я не могу подобрать себе духи, все что в магазинах не нравится, болит голова!»
На первый взгляд это очень похоже на «ух ты,  болит голова от магазинов, надо советовать натуральную парфюмерию,  раз она не похожа на мейнстрим, это наш клиент!»
Но далеко, далеко не всегда это «наш клиент».
«От всего устал(а) и болит голова» — это примерно такая же комплексная проблема, как «все невкусно».
И напрашивающийся вывод -руководство к действию «Духи не люблю, так что ищу максимально прозрачный и нейтральный запах» — тоже, чаще всего, не срабатывает, это как посоветовать питаться овсянкой, когда «все невкусно».
Ну а как тогда?
Это интересная тема на подумать и поговорить.

%Anna Zworykina  %art in a bottleИтак, как вообще выходить из этого тупика?

Прежде чем писать дальше, отмечу первое, главное и очевидное, о чем, почему-то, никто не пишет: Можно не копать.

Можно вообще не подбирать и прям ходить без духов. Это не запрещено законом. Это прилично. Это не нарушает дресс-код. Мы живем не во времена тотальной экономии горячей воды, и задачи замаскировать неприятный запах тела нет, у духов — эстетическая  а не функциональная роль. Конечно, духи могут выполнять и много других ролей — это история про статус, или про принадлежность к кругу тех кто понимает, и так далее, но главная, на мой взгляд, в выборе запаха — бытовой гедонизм.
Проще говоря, чтобы вам было хорошо, чтобы аромат доставлял удовольствие и радовал.
А если ничто не радует да и не хочется ничем пахнуть — можно не искать и не носить, и не пахнуть.
Правда, можно.

Возможно, по прошествии какого-то времени жизнь без парфюмерного сопровождения будет казаться скучной, и чего-то захочется. Вот тогда можно будет начать поиск. Если же не захочется — ну, это же как здорово: экономия денег, времени и внимания.

В общем, если все бесит — просто уберите раздражитель, не ищите, не носите, не думайте.  Так можно. Дайте себе отдых, хватит стоять на трубке, которая подает кислород.

Забудьте идиотические максимы про «женщина должна, ты же девочка, мужчина должен» и прочие бла бла бла. Никому вы ничего не должны с духами, а если и должны — наоборот, не надо десять пшиков перед самолетом и лифтом.

Как в анекдоте про волка и зайчика: «А можно не приходить? — Можно. Вычеркиваю»

Яблоко

В рубрику «Все о чем не побоялись спросить парфюмера»   поступило два вопроса, на которые я ответила кратко, теперь отвечаю длинно.
Итак, вопрос : «как Вы добиваетесь аромата яблок? (я уже однажды задавала этот вопрос, но, если можно, хотелось бы подробнее о том, какие экстракты Вы при этом сочетаете, какие тут есть ньюансы).»

У  меня ответ как обычно дурацкий: я не добиваюсь аромата яблок. Я стремлюсь к тому, чтобы у того, кто нюхает,  яблоки сами вставали перед мысленным взором. Это, на самом деле, две совершенно разные  цели, и достигаются они разными средствами.

«Аромат яблок» — хорошее тз для отдушки шампуня. И то вас попросят уточнить, какое именно яблоко вы имеете в виду.
Аромат яблок  — это сферическая лошадь в вакууме. Как технический этюд — отличная задача, нужно просто взять экстракты, сесть и делать.
Если мы хотим духи про яблоки — то снова возникает вопрос, в каком жанре мы работаем,  потому что в парфюмерии точно так же, как и во всем остальном, есть жанры.
Для меня духи — это скорее стихотворение, в котором есть намеки, недоговоренности, метафоры, пустые места и фигуры умолчания. Лично я не сторонник подхода «чтобы написать стихотворение про осень нужно написать слово Осень десять раз, и еще про листья, и срифмовать осень-мигрень»
Не потому что этот подход плох, просто для меня он не работает, а искренность — это, как мне кажется, одна из самых главных вещей, которую инди-художник может предложить людям.
Так что я не делаю духи про яблоки. Я делаю настроение, набросок, историю на тему. Вот например, пользуясь случаем, делюсь чумовым каналом про японские хайку — https://t.me/HaikuDaily  Вот там много историй про то, как пишут хайку — сезонные слова, правила, в общем, очень полезно потренировать мозг и научиться думать про то, как написать стих про осень чтобы а) три строчки и вся осень в них б) в нем не было слова осень.
Вот с духами точно так же.

%Anna Zworykina  %art in a bottle(яблоки —OlgaSternik)
Я работаю в жанре, который моя коллега, Айала Мориэль, до меня назвала «liquid poetry»
Я думаю, что духи должны (не все и не всем, но мои — мне) быть отображением эмоции и вызывать эмоции  у тех, кто их носит.
А для этого недостаточно просто обозначить объект и ждать, что эмоции возникнут сами собой.
Типа что «смотрите все, я яблоко нарисовала!!!»
Ну нарисовала и что?
Нет, я обычно иду другой дорогой.
И на ней главное —  оставить пространство для домысла, дать слушателю-читателю-нюхателю самому включить голову и дорисовать картинку.
Знаете, как в фильмах ужасов — больше всего пугает неизвестность, больше всего интригует неясное. Закрытая дверь.  «… мы ищем великий забытый язык, утерянную тропу на небеса, камень, лист, не найденную дверь»
Если я делаю духи для тех, кто ищет язык вместе со мной, творит его, для тех, кто ищет свою дверь, — а я делаю именно такие,  — бесполезно вешать указатели «Яблоко за дверью ТУТ». Осознание запаха — это путешествие, это поиск.

Фигура умолчания — важная штука в поэзии, даже когда поэзия — жидкая.

Поэтому я не делаю «яблоко»
Я 1) нахожу идею аромата, этот самый эмоциональный  «решающий момент», допустим, он как-то связан с яблоком 2) нахожу ингредиенты, которые поддерживают всю канву образа целиком, среди них есть и «яблочные» тоже 3) выстраиваю рельсы, по которым будут двигаться ассоциации, вспомним простейший случай про огурцы-рассол-гвоздику (вот тут писала https://t.me/naturalperfumery/509)  4) do my best чтобы создать образ яблока без самого яблока.

Идти от обратного — сделать «яблоко в пробирке» и потом думать, куда его пристроить — это выворачивание канта наизнанку, подмена творческой задачи технической. Это, как я писала, разные задачи.  Ну то есть если смотреть изнутри моих жанровых пристрастий, так-то по-разному может быть.

У меня только одни духи есть «с яблоком» — Яблоневый сад, фруктовый шипр. Там яблоко «сделано», в основном, оттенком одного из редких поставок жасмина самбака СО2, от Робертет. Но на самом деле этот оттенок начинает работать потому, что окружен разными осенними тонами, с зеленью, сидровым привкусом, с осенним дымом и старым деревом, которое одни дорисовывают до старой веранды, другие — до дров в камине, третьи — до леса с дикими яблонями, до коньячных бокалов и всего прочего.
То что добыто с трудом — ценится дороже.  Те что носит Сад, добывают яблоки сами. Моя задача — не нарисовать правдоподобные яблоки,  как в шампуневой отдушке, а сделать процесс добычи прекрасным, захватывающим и самоценным. Тогда яблоки будут что надо.
А работающих в жанре реализма и гипер-реализма парфюмеров и без меня много)

Ольфакторная карта

Недавно проводила маленькое занятие по составлению ольфакторной карты. У ароматерапевтов.

Некоторые трудности, с которыми сталкиваются при попытке составить у себя в голове ольфакторную карту оказались для меня новыми. А между тем, наверное, у многих новичков такие вопросы.

«Почему вы говорите, что бергамот горький, вы же уже сказали, что он кислый?»

Ого!

Разве одно мешает другому?

Привычка думать только в одном направлении – скверная привычка, если дело касается ароматических экстрактов. Даже синтетические душистые вещества многомерны, а уж натуральные экстракты – тем более. Любой аромат может быть одновременно кислым, горьким и сладким и соленым. В разной степени или в одинаковых.

Если свитер мягкий, это не означает, что он не синий.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

То же касается натуральных экстрактов: эфирных масел и абсолютов. Бывают горькие тяжелые и горькие легкие запахи. Каждый экстракт нужно охарактеризовать с помощью десятка параметров, сравнить их друг с другом и мысленно расположить в верном порядке. Получится десятимерная или около того матрица)  В разных временных фазах, кстати, она будет разной. Это и будет ольфакторная карта.

Кстати, на следующей неделе стартует мой экспресс курс в Москве, еще можно присоединиться!

Собственная гордость

У любителей ароматов собственная гордость и свой азарт. Чаще всего нам мало найти аромат (один-два-десять) который нравится и который хочется носить. Да что там, при должном подходе пару десятков таких ароматов найдется за год. А что дальше? Дальше — исследования.

О том, как мы ищем подход к странному и непонятному аромату я читала много забавных и очень понятных историй, которые со стороны могут казаться совершенно дикими.  «Не носите в жару, носите в ветреную погоду», «Не берите с собой в тропики», «Носите только в тропиках в адскую жару» (Al Andalus Amouage), «Не наносите на кожу, только на волосы», «Наносите за пазуху, там, где кожа горячее всего и чтоб волна аромата поднималась к носу», «Щедрым пшиком в хмурое зимнее утро, когда не хочется никуда идти а надо, и после чая, уже в шапке у двери, выбиваешь большой глоток бренди» (Baladin от Nicolai Parfumeur Createur) — только самые простые варианты обращения с духами. (Кстати, если у вас не ладится с каким-то ароматом а поладить хочется — попробуйте!)

Мои личные способы найти общий язык с ароматом:

— Наносить на щиколотки под длинную юбку для Ombre Leather 16 Tom Ford

— Маленький пшик под колени — Superstitious Frédéric Malle

— Один пшик в воду для утюга, когда глажу свои рубашки — Neroli Portofino Acqua Tom Ford

Свою Мускусную розу я с удовольствием ношу на волосах

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Есть и лидеры «безумства храбрых»:

— Оставить в большой холодной комнате слегка влажный блоттер на часик-другой, так, чтобы аромат заполнил все помещение до потолка — Muguet Blanc Van Cleef & Arpels

— Два пшика на занавеску для душа  — и галлюцинации полной ванны сирени от Романтики Brocard

— «Одеколонная ванна» — в ванну воды выливать колпачок одеколона. Я обычно развожу до 5% спиртом «рабочие версии» духов, или смешиваю их с гидрофильным маслом для ванны, тоже отлично.

История парфюмерии: зачем знать

В моем курсе натуральной парфюмерии всегда есть место классификации и истории ароматов. Не только потому, что это интересно, но и потому, что любому начинающему очень полезно иметь под рукой палочку-выручалочку: структуры, на основе которых можно сделать идеально удачный аромат.

А такие структуры и лежат в основе главных классов парфюмерных классификаций — особенно старых, тех, к которым мы, натуральные парфюмеры, можем приблизиться вплотную. Например, восточные ароматы, шипры и фужеры. Почему?

Потому что достаточно один раз  как следует вьехать в то, что такое шипровая конструкция и несколько раз составить ее скелет, а затем одеть его в разную плоть, как становится очевидно, насколько это конструкция универсальна и удачна. Как она собирает в единое целое множество разных смысловых и парфюмерных пластов.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Многие спрашивают: а зачем мне опираться на известное? Не лучше ли собирать композицию с нуля, создать нечто новое? Ответ простой: создавайте, конечно, новое — это здорово. Но прежде всего стоит научиться думать о духах как о целостном конструкте, как о здании, у которого не должна падать крыша. У аромата должна быть душа, но душу можно заселить только в жизнеспособное тело! База не должна проваливаться, крыша должна иметь нужный объем — в общем, привычка мыслить структурно лучше всего ложится в голову, когда сопровождается хорошими примерами. А хорошие примеры  — Chypre Coty, Shalimar, L’Origan, English Fern,  и прочее, с ними нужно познакомиться, запомнить и поселить в сознании.

Тем более когда мы работаем с натуральными материалами. Современная синтетика дает море новых возможностей в смысле структурном, и шипры-фужеры теряют актуальность. А для натурпарфюмерии — неа, не теряют.

Да,  открыта регистрация на экспресс курс по натуральной парфюмерии 12-16 июня. Присоединяйтесь)

Иланг иланг супериор экстра

Иланг иланг супериор экстра с whitelotusaromatics заслуживает того, чтобы о нем написать. Обычный иланг фракции экстра собирают через полтора часа после начала дистилляции, супериор экстра — через 45 минут.

До того как познакомиться с этим илангом, я не очень любила «экстру» — зачем от иланга отрезали все лучшее? Непонятно. Теперь понимаю.

Экстра супериор — золотая пыльца с крылышек фей. Мягкий закатный свет над теплым морем. Белоснежный пух из ангельских крыльев. Сладкий без приторности, нежный, комфортный, льнущий к телу, как майка из шелка с кашемиром.

%Anna Zworykina  %art in a bottleОн звучит ощутимо выше, чем иланг иланг комплит, и тоньше, прозрачнее, чем иланг иланг  экстра. Так что эту фракцию можно с чистой совестью причислить к верхним нотам: к тому моменту, как начнут звучать обычные цветы,  супериор иланг иланг свернется теплым котенком и уснет.

Воображение, воспламененное вопросом Луки Турина, которым он завершил обзор моих духов: «If you know of an all-natural perfume that can stand comparison with, say, L’Heure Bleue please let me know» уже нарисовало новые сумерки, не те, конечно, другие, более влажные, у реки, но вот в них этот супериор иланг иланг занимает видное место. Я составила композицию с большим количеством отто турецкой розы, гвоздикой, амброй, она ужасно переменчива, и я двигаюсь в час по чайной ложке, но довольна тем, как идет работа.

Пало Санто: с чем носить?

Вчера в рубрике «Все о чем не побоялись спросить парфюмера» один вопрос вдохновил меня на статью.
Мне довольно часто задают вопрос «С чем сочетается лабданум» (тубероза, пало санто, любой другой ингредиент).
Что я могу ответить.
На самом деле, в такой постановке вопрос не имеет ни смысла ни ответа. Со всем. С чем сочетается красный цвет? А вкус персика? Ну ок, со сливками, что, все? А с малиной? А с жареной бараниной? Великолепно он сочетается, не сомневайтесь.
Есть более демократичные вкусы, цвета и запахи – для них возможны тысячи сочетаний, но даже и  для более капризных созданий можно с ходу назвать десятки разных идей. Я писала про это тут.  Вопрос в том, куда они нас уведут и куда мы хотели попасть.

Разберу это на примере пало санто, может, будет понятнее.

Итак, пало санто, Bursera graveolens — дерево из Южной Америки. Из его ароматной древесины добывают нынче эфирное масло, многие думают – как его пришить к натуральной парфюмерии.
Давайте посмотрим внимательно на историю и исторические коннотации этого материала. Это необходимо, поскольку, когда мы работаем с натуральными ароматическими экстрактами, не измененными и не очищенными, послание, которое они несут, часто встает перед нами в полный рост. И, чаще всего, мы не можем их игнорировать или перешибить чем-то другим, особенно когда дело касается экзотических ингредиентов.
Пало санто – как раз из таких. Он мало того что однозначно  относится к разряду экзотики – ничем похожим в средне-русской полосе не пахнет, так еще и довольно сложный ольфакторно.

%Anna Zworykina  %art in a bottle
Но вернемся к истории. Что нам говорит гугл об этом дереве? Оно было священным деревом для индейцев, инков и прочих жителей далекого континента. Дымом этой древесины и сейчас окуривают помещение, изгоняют злых духов и пользуются в эзотерических практиках по всему миру. Таким образом у нас есть аж три темы: экзотика, индейцы (мощная aotdoor эстетика как, вслед за Наташей сказали бы стилисты) и эзотерика.

Довольно сильный и очень специфический стилистический вектор у пало-санто, таким образом. На будуарную или салонную тему он натянется с трудом.
Это первое, что нужно учесть.

Второе – собственно, ольфакторные, практически физические свойства экстракта. Эфирное масло из пало-санто очень мощное, доминирующее, с очень плотно-маслянистой нотой в среднем диапазоне, которая перекрывает почти все что угодно. Так что пространство для маневра у нас тут будет минимальное.
Так что третье что мы обычно учитываем – «куда мы хотим попасть» отпадает за ненадобностью, слишком требовательный ингредиент. Это вам не помидор и не белая рубашка, которые братья и сестры всему миру.
Итак, индейцы, инки и Южная Америка навевают нам темы древесных, смолистых и  пряноароматических семейств ароматов. Представляются горы, джунгли, золотая лихорадка – что-то такое, грубое, природное, беспощадное.
Значит, и основные ингредиенты подбираются с теми же характеристиками. Не имеет смысла тратить туберозу, цветы кофе или чампаку на пало-санто, эти звери повезут повозку в разные стороны.
Пряноароматическое семейство – выносливые, яркие травы: лавр, розмарин, майоран.
Древесные и корневые – собственно, все кедры, кипарисы, австро-каледонский сандал. Пачули, ветивер.
Мы можем вспомнить, что в Южной Америке были популярны яркие, цитрусовые фужеры и одеколоны и составить композиции в классическом духе: розмарин-пало санто-лаванда-фужерная база.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Или бергамот-мандарин, пало санто, шипровая база с мускатным шалфеем и гвоздикой в сердечных нотах.
Можно идти в сторону Terre d’Hermes и составить композицию с цитрусами, перцем, деревяшками и маслом пачули. Только это будет не рафинированная земля для мужчин в галстуках, а более грубая, угловатая.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

(фото отсюда)

Можно проэксплуатировать тему благовоний и эзотерики: ладан, лабданум, бензоин, пало-санто, агаро.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Собственно, этим сочетания, в которых пало санто будет выглядеть органично и естественно, пожалуй, исчерпываются. Дальше начинаются исключения из правил, которые все можно объединить примерно одной фразой «если вашего мастерства хватит на то, чтобы втиснуть пало санто куда угодно – включайте его куда угодно». У меня была композиция для личного пользования, довольно авангардная, где были элеми, лимон, пало санто, жасмин и солоновато-мускусная база. И нужную мне задачу пало санто решил, но это было непросто, и результат далек от классики.
Резюмируя, могу сказать — все экстракты сочетаются хорошо с родственными по ольфакторным признакам экстрактами. Эти смеси просты, но безошибочны, динамики и потенциала в них нет.

Если мы хотим создать более сложные конструкции — стоит искать, в каких сюжетах ингредиент или похожие на него принимают участие и стараться воспроизвести. И самый сложный путь — идти по пути контраста и авангарда, но он требует наибольшего мастерства, поскольку если мы нарушаем один закон — все остальные стоит соблюдать (и уметь соблюдать) гораздо строже.

О конструировании парфюмерных историй

Один из критериев любой хорошей истории – визуальной ли, литературной или парфюмерной – в том, что получившаяся картина цельна и в ней нет внутренних противоречий. Это когда по прочтении или вдыхании возникает – «верю!»  а не «Стоп, а что тут делает двухголовая собака, вроде я читаю про офисные разборки клерков?»
И те, кто делает духи, про это порой забывают.
В самом деле, сложно понять, почему и зачем тот или иной ингредиент  нужно включить в данную конкретную смесь или наоборот, держать его подальше. Тут, мне кажется, очень хорошо работают метафоры. На моих мастерских мы всегда с успехом используем этот метод. Представьте себе, что ваши духи – история или сценарий. У вас есть главный герой или герои и обстоятельства. И каждый парфюмерный ингредиент – это либо одно либо другое (ну ок, иногда оба сразу). И как, сходятся концы с концами в истории? Проверьте себя!
Есть ингредиенты, которые будут к месту буквально везде. Например, роза. Роза – вообще из самых универсальных ингредиентов, если не самый-самый. Роза – как красивая девушка с кошкой. Украсит любой сюжет. Может быть  в главной роли, причем в любом жанре. С пряными травами и фиалкой – амазонка в детективе,  с перцем и коньяком– героиня в авантюрном романе, окруженная цветами – героиня любовного романа.
%Anna Zworykina  %art in a bottle
С шафраном, миррой и базой из пачулей и дубового мха – главная героиня детектива, но уже злодейка, кормит котика человеческой печенью на кухне по ночам. Может выдержать любой пейринг, стать подругой любого героя. Или эпизодической героиней.
На эпизодические роли тоже подходит: какой детектив не украсит пострадавшая в шелковом пеньюаре? Горничная в наколке и с родинкой в уголке рта, секретарша, всегда при макияже и пишущей машинке, богатая наследница в соболях – кто угодно, кто мелькнет в тексте и расцветит повествование. Нет духов без розы, говорил один великий человек, и он был прав.

%Anna Zworykina  %art in a bottle
Бэтт Дэвис (явно не роза) смотрит на Мэрилин Монро в эпизодической роли в фильме «все о Еве».
О том, какими бывают парфюмерные розы, я писала: начало было здесь, о Белой — здесь, о Красной — здесь, и вот — о розовой!

В общем, есть ингредиенты, которые уместны везде. Но не все таковы. О том, что делать, если ваш герой — странный, и как подходить к конструкции духов, в которых главное — пара ингредиентов — в следующей серии!

телеграфно о новых ингредиентах.

В своем аккаунте на Instagramm я регулярно выкладываю небольшие заметки о новых парфюмерных экстрактах. Если интересно буду собирать некоторые из них и сюда.

Экстракты из английского магазина Hermitage Oils — есть куча редкостей.
Среди экстрактов ладана не часто встретишь продукт из Boswellia sacra а жаль. У него самая деликатная верхушка- почти пудра, цитрусы и цветы.
%Anna Zworykina  %art in a bottle

СО2 экстракт сирени — странный и удивительный. Минорный, как многие цветочные со2 экстракты, но очень правдоподобный. Впрочем, для духов- никак, силы и глубины ему не хватает, а при добавке даже крохотных доз других экстрактов уходит в тень. И смотрите, как он выглядит в спиртовом растворе!

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Очередная редкая штука- со2 экстракт яблочного сока. Неожиданный и ожидаемый- яблоки, сок, нагретая солнцем яблочная мякоть, оставшаяся в соковыжималке.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Цветы апельсина — аромат весны

В своем интервью Айяла Мориэль, канадский натуральный парфюмер родом из Израиля, писала, что для нее аромат счастья и весны — Флердоранж. Я запомнила, что «и так бывает», но удивилась.
Вообще, конечно, читала о том, что в средиземноморских странах с весной ассоциируется аромат цветов апельсина. У меня, выросшей в России, совершенно другой ассоциативно-ольфакторный ряд связан с весной: холодный запах талого снега, острый — первых почек и проснувшихся деревьев, и, пожалуй, гиацинты, которые дарили мне на день рождения в детстве. Нероли — так называют эфирное масло из цветов апельсина, казались мне для весны слишком солнечными, а флердоранж — абсолют из них же, — слишком плотным и медовым, это скорее осень, думала я.
Пока не поехала на Кипр прошлой весной, в конце марта. И тут-то поняла, почему цветущий апельсин- идеальная весна.
Все-таки наша суровая северная весна, которая наступает — с одной стороны, в начале февраля, когда в первый раз хочется снять шапку и подставить лицо солнцу (на минуту, пока уши не отмерзнут), с другой — в середине апреля, когда снег, наконец, начинает сходить по-настоящему, это такая… ну, в общем, та еще весна. И все время детства, пока я в марте любовалась принятыми к случаю открытками с пасхальными цветочками, крокусами, подснежниками и прочим, чувство глубокого когнитивного диссонанса не оставляло меня. Немного исправила ситуацию первая поездка на Утриш в конце марта, когда я своими глазами увидела, как в это время цветет миндаль. «Не врут, значит, насчет цветочков» — подумала я.
Но Кипр… Весну на Кипре я готова считать настоящей весной, без всяких скидок. Холодные ночи и теплое солнце, проснувшаяся не из-под снега трава… и цитрусовые деревья с проблесками белого между зелеными листьями.
Давно заметила, что знакомство с ароматом в его природном виде, точнее, знакомство с сырьем, еще до экстракции, меняет представление, сложившееся на знакомстве с ароматическими экстрактами, даже самыми качественными.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Аромат цветущих апельсинов и лимонов — всеобъемлющий. Он движется по улицам плотными потоками, и попадаешь в него — как в теплые волны. Порой деревья растут во внутренних садах, и идешь меж домов, окруженных каменными заборами, и купаешься в море аромата, который непонятно откуда берется — фантастическое ощущение. Он настигает внезапно: идешь себе — и вдруг уже в нем, как в густом тумане, в котором и руку не разглядишь, и ветер его не развеивает. На дальних подступах я его, признаться, в первый раз даже не узнала, думала прошла дама, только что умастившаяся каким-то волшебным кремом. Серьезно, очень, как это любят говорить, _дорогой_ косметический аромат издалека. Но войдя в этот флердоранжевый туман ясно, что не только и не столько крем — тут все вместе: и белизна с горчинкой, и кислая зелень цитрусов, и солнечная желтая нота, и кремово-сливочная мягкость, родственная той, что у туберозы, и пудра, крем, отдушенное мыло — и все взбито в густую, как для меренг, бедую пену.

%Anna Zworykina  %art in a bottle
Вообще из цветов горького апельсина получают два парфюмерных экстракта:  эфирное масло нероли (дистилляция), конкрет и абсолют флердоранжа (экстракция неполярными растворителями). О разных характерах абсолюта флердоранжа из разных стран я писала здесь. 
Многие говорят, что у нероли мыльный запах — и верно, есть у некоторых, особенно марокканских разновидностей нероли эдакие скользящие, острые грани, которые можно даже счесть малоприятными. Но после знакомства с живыми цветами все странные нюансы экстрактов встают на место и обретают свое очарование- и легкая мыльность нероли, и восковая горечь абсолюта — флердоранжа.
И такой этот аромат такой по-весеннему… любовный и немного через-чур красивый, что теперь иначе, чем весенними, я и экстракты из него считать не могу. Поэтому у меня теперь две ольфакторных весны: русская и средиземноморская. И знаете что — две лучше, чем одна!

Кожа или блоттер?

И в книге и на сайте я писала о построении ольфакторной карты и изучении характера натуральных ароматических экстрактов. В статье о парфюмерной палитре  в комментариях возник вопрос — а возможно ли стандартизировать описание экстрактов, на что ориентироваться, если у одного человека на коже один и тот же экстракт ветивера пахнет сухой пылью и деревом, а у другого — сырой землей и лесом?

Я решила написать, почему я рекомендую начинать знакомство с ароматом «с кожи», а не из бутылочки или «с блоттера».

Знакомство с ароматом «с кожи» или «с блоттера» — два разных подхода. В принципе, один другому не мешает, и я рекомендую в конечном итоге использовать их оба — они дополняют друг друга. Но начинать в случае натуральных экстрактов, как мне кажется, всегда нужно «с кожи». То, как мы учимся и составляем ольфакторную карту зависит от того, как мы хотим использовать эту карту: что именно мы планируем делать с ароматами. Так автомобильная карта и  карта для пешего туризма будут отличаться.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Например, если мы планируем научиться составлять простейшие смеси для массажного масла или крема — нам есть смысл в первую очередь ориентироваться на звучание на коже. Или натуральные духи — никто в мире не нюхает их «из банки» или «с блоттера», поэтому и композицию мы будем, в первую очередь, ориентируясь на то,  чтобы она гармонично существовала на коже того, что ее носит.
Стандартизированная система в отрыве от совокупности знаний о том, как именно каждый натуральный экстракт может вести себя на прохладной, горячей, сухой  и проч. коже нам мало поможет. Дело в том, что натуральные экстракты состоят из десятков разных ароматических молекул и имеют очень сложный ольфакторный профиль, который возможно оценивать стандартно (например, одинаковое разведение на блоттере при одинаковой температуре и влажности), но его поведение «на местности», то есть на коже в разную погоду, будет так сильно отличаться от стандартного, что композиция, построенная на основании только на стандартизированных представлениях о характере экстракта, будет разваливаться на части чаще, чем это допустимо.

Изначально привыкнув воспринимать натуральные экстракты как динамичные сложные мелодии, а не как сольные ноты, мы добьемся лучших результатов при смешивании.
Ну а мои очные мастерские натуральной парфюмерии пройдут в марте, в Москве, экспресс-курс с 16 по 20 марта и полный курс — 5 уикендов, начиная с 28-29 марта. Информация по ссылкам, запись на annazworykinaperfumes@gmail.com И теперь у каждого участника мастерских будет собственная палитра экстрактов в объеме, достаточном для полного прохождения обучения!

Еще немного о натуральной парфюмерии и ее особенностях.

Про крафтовую и авторскую парфюмерию я уже написала – что это такое и какие у нее отличительные черты. Теперь хочу сказать пару слов о натуральных материалах – о том, почему лично я выбираю именно их и «натуральную парфюмерию».

Выбор материала обычно диктуется целью. Подменять цель средствами и заявлять «я пользуюсь только натуральными ингредиентами, потому что они натуральны» — странный логический выверт. Мне представляется, что первична цель, а средства подбираются, исходя из нее. Например, воспроизведение аромата ландыша требует синтетических молекул. А натуральные материалы позволяют решать задачи, недоступные синтетике. Например, создать ароматы изменчивые, живые, дышащие, близкие по гармоническому строю к ароматам природы. Ароматы, которые говорят на языке души.

Для меня ароматы искусственной «свежести» — как скрип железа по стеклу. Мне не нравится «огранка», которую дают аромату альдегидные молекулы, а длиннющий шлейф искусственных мускусов  и их «стойкость» меня утомляют. Уже несколько раз сменилась ситуация, но духи сидят, как гвоздем прибитые, а иногда ночь и ванну переживают… Вот мое представление о парфюмерном кошмаре.

Любители исксственных ароматов часто говорят о «грязных тонах» натуральных материалов. Я воспринимаю эти особенности звучания не как грязь, а как «сложный цвет» в противовес «простому, открытому цвету», который художники иногда называют «цвет из банки». На сложных цветах отдыхает мой глаз, на сложных ароматах – мой нос. Натуральные экстракты позволяют создавать картины, которые не отделены от окружающей жизни «отфильтрованностью красок» и чрезмерной рафинированностью.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Глубокие, сложные тона и краски импонируют мне. Современная тенденция упрощения, приводящего к примитивизации, сведение к минимуму, к одной тональной краске, к одной молекуле, мне не близка. Я люблю ароматы сложные история которых разворачивается постепенно. Парфюмерия —  временное искусство, как музыка и поэзия. Не прочтя строфу целиком, мы не уловим рисунка рифм и ритма. Это красота, которая требует времени и  внимания для осознания.

Идея «сделать проще» не всегда приводит к хорошему результату. Давайте Евгения Онегина перескажем в прозе в двух строчках, а духи сделаем из одной молекулы: вот оно, упрощение, доведенное до абсурда. Поэтика стекла и бетона, резины и бензина, ацетата и латекса уже совсем не новая и надоедающе очевидная.

Было время, когда «роскошные костюмы» кроились из неприятной на ощупь синтетической материи. А кримплен, ужас кинестетика, считался очень модной тканью. А ночные рубашки из нейлона? Мое личное чувство прекрасного в окружении этой эстетики увядает.

Мне не нравится  ни упрощение, движение к пределу стойкости и «простоты» аромата, ни нарочито урбанистическая эстетика синтетических молекул.  Я хочу способствовать развитию альтернативы — парфюмерии, которая живет по другим законам. Натуральные ароматические вещества позволяют решить все эти задачи.

И такая альтернатива – натуральные материалы: в еде, в одежде, в парфюмерии. Как писал Овчинников об искусстве японских керамистов, «…искусство, утверждающее близость к природе своим подходом к материалу, подчеркивающее рукотворность своих произведений, искусство, которое поэтизирует, а не отрицает огрехи материала, огрехи труда, становится очень созвучным нашей современности». И это было сказано в 1971 году, в расцвет эпохи кримплена.

Прошло почти пятьдесят лет, кримплен и пышные альдегиды и мускусы расцвели и уже успели увянуть, переродившись в новые альдегиды, мускусы и эластан – еще дольше, прочнее, универсальнее, проще в уходе и восприятии. Тенденция упрощения и искусственности дошла уже до абсурда и, разумеется, появилась альтернатива.

%Anna Zworykina  %art in a bottle

Крафтовые пиво и шоколад, маленькие ручные производства, органические продукты, одежда из мнущихся и капризных натуральных тканей, slow-life. И крафтовая парфюмерия. Натуральные экстракты позволяют сделать шаг в искусство, не используя синтетические материалы. Но это, конечно, уже искусство с другими эстетическими канонами.

Да, натуральная парфюмерия не только по форме своей и материалам, но и по идее является именно альтернативным, немассовым продуктом. Ждать 50-часовой стойкости от натуральных ароматов – это то же самое, что ждать от шелка, чтобы он не мялся, быстро сох, долго носился и стоил столько же, сколько эластан.

Выбирая натуральную парфюмерию, мы можем наслаждаться капризными, сложными в уходе и понимании, но живыми ароматами. Эти духи могут быть совсем не похожи на привычные не-натуральные, но в этом и состоит их прелесть.