Ольфакторная азбука -3

Из прошлых серии (см. по тэгу) мы уже поняли, что мозг любит экономить глюкозу, и для этого подменяет многое готовыми шаблонами. А еще он любит останавливаться на полдороги, довольствуясь первым попавшимся ответом на вопрос «чем пахнет». Ответом, который кажется подходящим. Вот пример.

На своих мастерских я всегда провожу один слепой тест – ровно для того, чтобы показать, как работает восприятие. Даю один натуральный экстракт и спрашиваю: «Что это? Вы знакомы с этим ингредиентом. Если можете – попробуйте узнать, если нет – просто расскажите, что приходит в голову, чем пахнет». По описаниям, думаю, угадаете и вы)

«Селедка!»

«Грибочками пахнет»

«Мускатный орех»

«Кажется, перец»

«Огурцами»

«Соленые грибы или огурцы»
Догадались?
«Ох, ну конечно гвоздика, точно, вы сказали —  я сразу вспомнила». А до этого запах узнавался всего лишь как «что-то очень знакомое», сельдь, грибы, огурцы – то есть то, в чем эта гвоздика используется. И получается подмена – не огуречный рассол пахнет гвоздикой, а гвоздика пахнет огурцами. Замечать такие подмены не так просто, как кажется.

Смотрите что происходит: вдыхаем аромат гвоздики (у меня СО2 экстракт, он очень, очень похож на живые бутоны гвоздики, не резкий и не стоматологический) и пытаемся его опознать. Память подсовывает ту картинку, которая и похожа и лежит ближе всего, у всех она разная: рассол, пряности, кухня, и даже просто «огурцы» (просто огурцы лежат дальше всего, потому что у свежих огурцов и гвоздики почти нет общего в запахе). И без дополнительных усилий уточнения маршрута не происходит, мозг не доходит до того, чтобы опознать гвоздику как гвоздику. Хотя если показать пальцем, все становится на свои места, и это уже не грибы и не селедка.

Вот он, самый простой пример этой самой «подмены привычной картинкой». Да, подменная картинка немножко привязана к реальному аромату. Иногда – через одну итерацию (гвоздика в рассоле — маринованные грибы) иногда –  через две (гвоздика в рассоле – соленые огурцы- свежие огурцы). Вообще «рассол» выходит на арену очень часто, многие зеленые непривычные ноты воспринимаются как рассол, а там и грибы недалеко, и если есть склонность фиксировать эти первые ассоциации – то от грибов в аромате розы избавиться не так уж просто.

Что же делать? Вот что: пытаться сохранять гибкость, текучесть восприятия, не теряя фокуса внимания. Не цепляться поначалу за первые ассоциации, особенно если знаете, что они далеки от правды. И да, на первых порах я не советую увлекаться «слепым» тестированием, для нетренированного восприятия оно может принести не очень много пользы: это как пытаться рисовать с закрытыми глазами.
Как начинающий музыкант поначалу должен выучить, как звучат ноты, так и человек, осваивающий ольфакторную  азбуку, поначалу «учит» буквы. Для только натуральной палитры учатся сразу «аккорды» — потому что каждый экстракт меняется во времени и это нужно учитывать. С синтетическими душистыми веществами такого нет, но в, в целом, подход тот же.

Часто синтетические и натуральные вещества требуют разного «фокуса» внимания. Если очень огрубить, у натуральных – характер слабее и сложнее, у синтетических – яснее и сильнее. Есть люди, которые перенастраивают внутреннюю оптику с трудом, есть те, кому это дается проще. Если приспичит – можно натренировать.

1366450768_snimppok

Резюмируя: не все, что кажется на первый «внюх» селедкой,  пахнет селедкой.  (Или ментолом, ментол вообще любимое, конечно)

Если ваш вариант распознавания ольфакторного сигнала радикально отличается от того, который «задуман автором» (или предполагается по техническому описанию вещества) – можно забить, а можно попытаться перенастроить оптику. Возможно, ваш мозг ленится пройти всю дорогу до конца, нельзя винить его, это нормально. Ну и на всякий случай  проверьте, не перепутаны ли пробирки ;)

Ольфакторная азбука -2

Злоба дня велит мне задержаться с, собственно, обонянием еще на денек, поэтому продолжаем экскурс в природу восприятия.
Наткнулась тут на суждение, что «культурное» и «биологическое» в восприятии не связаны. Ну камон, конечно связаны, про это есть тысячи научных работ и популярных книг.

Две мои любимые в последнее время – «Красота и мозг»  и «Сквозь зеркало языка».

Красота и мозг, книга под редакцией: И. Ренчлера, Б. Херцбергер, Д. Эпстайна вообще гениальна, конечно. В ней рассказывают о биологических, физиологических и нейрофизиологических обосновах таких будто бы «субъективных» вещей как гармония, красота. Да, они есть, сюрприз-сюрприз. Даже очень понятно написано, почему так хорошо запоминается и кажется таким гармоничным четырехстопный ямб (ай да Пушкин, не знал, а всего Онегина взял и настрочил им).

И про золотое сечение, и про сочетание предсказуемости и непредсказуемости, ритмы, цвета, жаль про обоняние нет практически ничего, но оно и понятно. Скачать пдф можно здесь — я ее давно и горячо всем рекомендую.

«Сквозь зеркало языка: почему на других языках мир выглядит иначе» — так называется вторая любимая книга, Гай Дойчер последовательно рассказывает о том, как ученые пытались исследовать и объяснять влияние языка на восприятие. Начали они, конечно, с того, что «Если у Гомера нет слова «синий», то, значит, Греки не различали синий цвет». Но это было давно )) Последние исследования показали, кстати, что таки да, язык влияет на восприятие, а не наоборот, он как бы вмешивается в процесс распознавания и обработки сигнала. И люди, в родном языке которых есть разные слова для синего и голубого, различают эти оттенки быстрее, чем, например, англичане, для которых все это просто blue. Это я кратко и довольно грубо изложила, там этому целая глава посвящена, но факт остается фактом: «культурное» и «биологическое» взаимосвязаны и влияют друг на друга. И да, такая штука как культурные предпочтения региона может изменить картинку, которую показывает нам мозг, и которая становится субъективной реальностью.

20cf1dadef8d31941366c2e3fe07743d-irving-penn-portrait-photographs(Irving Penn, 1966)

Добавим к этому склонность получать удовольствие от привычного и умение не замечать того, что не ожидается. Да, вкус и восприятие можно развивать и калибровать. Ну вы знаете этот мем про «Да в этой вашей Италии жрать нечего, они почему-то борщ не варят и пельменей не дают, а остальное невкусное».

Резюмируя: наша система восприятия и распознавания запахов основана не только на физическом взаимодействии: вещество-рецептор-электрический сигнал – обонятельный центр. (Вспомним коан про звук падающего дерева – есть ли он, если некому его услышать? А человек без сознания – он чувствует запахи? Ведь система вещество-рецептор-сигнал работает!) Это сложный когнитивный процесс, на который оказывает влияние наш язык (я  не устаю повторять, насколько важно подбирать правильные слова), наш предыдущий опыт, наш бэкграунд и так далее. Нет единого процесса, который у всех людей работает одинаково. Но закономерности и биологически укорененные представления о гармонии – есть, и про них можно найти информацию, если искать, конечно.