I cried when the moon was murmuring to the birds:
‘Let peewit call and curlew cry where they will,
I long for your merry and tender and pitiful words,
For the roads are unending, and there is no place to my mind.’
The honey-pale moon lay down on the sleepy hill,
And I fell asleep upon lonely Echtge of streams.
No boughs have withered because of the wintry wind;
The boughs have withered because I have told them my dreams.
Этот отрывок стихотворения Уильяма Батлера Йейтса вдохновил меня на осенний аромат.
Упавшие, преющие и уже потерявшие почти свою разноцветную окраску листья, влажный воздух, редкий и холодный уже луч солнца, теплый еще запах земли, тоска, надежда, проводы уходящего тепла.
Натуральные духи Fallen leaves — c древесно-бальзамическим осенним ароматом. Упавшие, преющие и уже потерявшие почти свою разноцветную окраску листья, влажный воздух, редкий и холодный уже луч солнца, теплый еще запах земли, тоска, надежда, проводы уходящего тепла. Сладость тления и яркие блики осени.
Цистус, ладан, мирра, бобы тонка, хмель, бессмертник, ирис, гималайский кедр, пачули, кардамон, ирис, ваниль.
Получилось очень похоже на осенний лес и на стихотворение.
Впечатление дегустатора. Анна feen_morgana пишет о них так: Пахнет землей, уже заснувшей в зиму, пахнет прелой листвой, откуда-то тянет дымом костра, вечный и древний запах пожухлой травы… и так грустно, так сладостно и светло на душе. Так просто и так гениально — просто листья, просто земля, просто скоро будет зима.
Натуральный парфюмер из Канады, Аяла Мориэль, пишет о них так: At first, there is the musty smell of camphoreous cardamom and musty patchouli, suggesting petrichor and transitioning into the resinous bitterness of myrrh. Sweet vanilla mingled with immortelle absolute gives a more perfumey undertone, reminiscent of wet fallen leaves fermenting on the ground. Immortelle’s close resemblance to maple syrup brings to mind maple leaves by way of association. Dark yet voluptuous, the Earth Goddess will turn the golden leaves into dirt, and fermentation yields the most surprising aromatics out of ordinary botanicals, as in what happens upon fermenting hay, tea and tobacco — vanillin, coumarin and many other surprising molecules appear and add richness and layers to the leaf.
Как дивно пел Синатра (и перепевали многие известные певцы) «The falling leaves / Drift by the window / The autumn leaves / Of red and gold». Вот с этим настроением припала к запястью с ароматом.
Увы и ах — сырость, сырость и еще раз сырость. Прелая опавшая листва поздней осени, когда уже и пряного аромата едва сорвавшихся с места в полет листьев не различить, а цвета смешались в одну серо-буро-малиновую массу. Это то, что услышалось после первого затеста. Возможно, еще удастся расслышать всю мелодию этой песни. Подождем до следующей осени 🙂
Мои любимые! При первом знакомстве не произвели сильного впечатления, но и не оттолкнули — заинтриговали. Взяла их с собой в поездку в Питер. И там, во влажном свежем воздухе аромат так красиво заиграл, заискрился, начал «рассказывать истории»!… Для меня теперь Fallen leaves навсегда связаны с любимым городом, у них такой же сдержанный интровертный характер.
Спасибо, что поделились историей) Да, в Питере им должно быть хорошо!